Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Шаблоны Joomla 3 здесь: http://www.joomla3x.ru/joomla3-templates.html

Двадцать один глубокий пункт

 

   Ом свасти!

   В глубоких воззрениях не помышляют о возможности противоречий в возникающих размышлениях. Но в любом случае ученики различны и различаются необходимые способности и видение.

   Здесь представлено единство ключевых моментов воззрения и медитации пара-свабхава-мадхьямаки в представлениях двух [учителей] — великого всеведущего владыки Учения, обладающего четырьмя уверенностями, и великим мудрецом, победоносным Шакья Чхогденом.

   Раздел, где устанавливается это временное воззрение, стоит распознавать в этих многочисленных обычных и бесподобных философских догматах.

   Здесь тот кого звали Шакья, все эти воззрения прасангики и сватантрики представлял в среднем повороте [колеса Учения] и далее разрабатывалось как сущностное значение собрания [текстов] по логике. Поэтому сами разъяснения среднего поворота [колеса Учения] соответствуют его словам. Но собрание [текстов] по логике не соответствует самим разъяснениям последнего поворота [колеса Учения].

   Хотя всезнающий великий Джонангпа и принимал эти воззрения прасангики и сватантрики из среднего поворота [колеса Учения] и сути собрания [текстов по] логике, но не считал их незапятнанными. И хотя слова самих трактатов собрания [текстов] по логике соответствуют обычным представлениям, но существует и многое, что не соответствует. Поскольку многими словами и текстами среднего поворота [колеса Учения] ясно показывается пара-свабхава-шуньята, то как это может соответствовать словам трактатов среднего поворота [колеса Учения] и собраниям [текстов] по логике?

   То, что действительно показывается обычными словами среднего поворота [колеса Учения] и собраниями [текстов] по логике — не показывает противоречий между прасангикой, сватантрикой и пра-свабхава-шуньятой. Однако те, кто следует источнику особенных философских догматов известных как самопустота, не показывают такие представления как источник возникновения основы заблуждения среди них. И это является противоречием с другой традицией.

   Поскольку существует множество особенных высказываний про учение только пара-свабхава-шуньяты, то особенные догматы среднего поворота и логики не показываются сейчас как известные под названием самопустота, но самопустота как помыслы Победоносного и Сынов, распространилась широко.

 

   Таково первое отличие. Также ранняя [традиция]. В абхисамая-аланкаре показываются философские догматы и самопустоты и пустоты другим. Так когда говорят про отсечение умопостроений посредством воззрения, указывают на самопустоту в трёх последних текстах прасангики и сватантрики. То что предстает как парасвабхава-шуньята, что переживается посредством медитации, описано тлько в последних четырёх учений Майтрейи.

   Также два вида логики разъясняются в уттаратантрашастре как единственная колесница абсолютного уровня. Три колесницы абсолютного уровня представленные во множестве других текстов, что пресекли и отбросили логику, разъясняются как пресекшие логику.

   Поздняя [традиция]. Она изначально представлена в отдельных догматах в пяти учениях Майтрейи. Поэтому догматы известные как самопустота не объясняются в абхисамаяаланкаре. И также в сутра-аламкаре и других текстах не объясняется абсолютный уровень трёх колесниц и превосходится логика изначально.

 

   Второе. Также ранняя [традиция] утверждает, что отсечение умопостроений посредством воззрения является глубокой самопустотой. То, что переживается посредством медитации, называется «глубокой пара-свабхава-шуньятой». И самопустота здесь распознается втрадиции трёх последних текстов прасангики и сватантрики.

   Поздняя. Хотя и является высшим для осуществления отсечения умопостроений чем воззрение самопустоты, представленной Победоносными и Сынами, но собранное в пара-свабхава-шуньяте не является противоречащим воззрению и практике. И поскольку предстает ошибка в утверждениях относительно отсутствия истинности как абсолютного уровня, явленного в трёх последних текстах сватантрики и прасангики, известных ныне, то в этом отсечении умопостроений посредством воззрения нет благости. Поэтому предстает как умственные приписки.

 

   Третье. Также ранняя [традиция] утверждает следующее. Поскольку пара-свабхава-шуньята превзошла читтаматру, то является полноценной мадхьямакой. Однако в этом случае оно должно соответствовать самопустоте в силу сути воззрения. В любом случае она безошибочна, поскольку медитация соответствует сути.

   Поздняя утверждает. Поскольку самопустота также превзошла читтаматру, в целом она входит в мадхьямаку как один из четырёх философских догматов. Однако на уровне совершенной чистоты она не является абсолютной и высшим воззрением поэтому предстает пара-свабхава-шуньята.

 

   Таково четвёртое. Также ранняя [традиция] по этой причине не приводит анализ по отношению к недвойственной изначальной мудрости в учениях Майтрейи и последователей. И если анализировать используя общепринятую логику, то анализ неприемлем. Поэтому в глубоком учении о самопустоте невозможно осуществлять анализ абсолютного уровня посредством логики отсечения. И даже если не приводить анализ, то не пресекается поток переживаний изначальной мудрости. Поэтому говориться про суть медитации как соответствующей пара-свабхава-шуньяте.

   Поздняя. Здесь анализ считается собственным заблуждением, поскольку там предстает попытка анализировать недвойственую изначальную мудрость посредством логики.

 

   Таково пятое. Также ранняя [традиция] утверждает, что недвойственная изначальная мудрость не является моментарным осознаванием, не является постоянной, является единичной без изменений состояния.

   Позднее таково. Она не является моментарной. Является постоянной, поскольку свободна от трёх времён.

 

   Таково шестое. Подобным образом, поскольку является сознанием, то распознается как частицы. Показывается как то, что свободно от бытия и небытия.

 

   Таково седьмое. Подобным образом является составной и также предстает как несоставная.

 

   Таково восьмое. Также ранняя [традиция] утверждает что это осознавание и ясность,что изолированы от всего сознания, считающиеся приемлемыми обычно в Тибете и представляется как частицы зависимого от другого. И измышленное противостоит самим проявлениям двойственности, что проявляются в реальности. Из аспектов проявления двойственности ясности и осознавания возникает зависимое от другого. Абсолютная природа предстает из нескрываемых изначально аспектов двойственных дхармо-частиц ясности и осознавания. Благодаря этому зависимое от другого и отличается от общих аспектов абсолютной природы. И хотя отличается от аспектов характеристик, но частицы зависимой от другого проявляются как единственная пррода реальности и всесовершенного.

   Позднее таково. Поскольку ум предстает как разнообразные мысли, является концептуальным аспектом из помыслов. Внешние объекты предстают как аспекты проявления. Воспринимающее, что предстает в оппозиции, является всеконцептуальным. Сознание, что объединяется мыслями, или сознание относительного уровня, что представлено умом и возникающим из ума — зависимое от другого. Собственная природа, что свободна от умопостроений, есть единство ясности и осознавания, всесовершенная природа. Таким образом всеконцептуальное — субстанционально не отличается от зависимого от другого. Но с точки зрения характеристик — отличается очень сильно. Всесовершенная и зависимая от другого — не дополняются различиями в аспектах и характеристиках. Но также не являются и обладающими одной природой. Излагаемое ранее, соответствует читтаматре по большей части. Но в традиции мадхьямаки представляет собой сущность «Таковость».

 

   Таково девятое. По этой причине ранняя [традиция] утверждает, что отсутствием истинности охватывается вымышленная. То, что существует истинно — охватывает всесовершенную. Зависимая от другого функционирует в двух аспектах.

   Позднее таково. Вымышленное и зависимое от другого — охватываются отсутствием истинности в некоторых аапектах.

 

   Таково десятое. Подобным образом ранняя [традиция] говорят что с точки зрения противостояния самоосознавания и всех собственных осознаваний — говориться только про абсолютный уровень.

   Позднее таково. Поскольку на относительном уровне относительным являются ве аспекты самоосознавания сегментарного сознания, то утверждается существование двух, относительного и абсолютного уровней, в самоосознавании.

 

   Таково одиннадцатое. Ранняя [традиция] утверждает, что всесовершенная природа есть пустота. И хотя вымышленная также является пустотой, но и не является пустотой. Абсолютным уровнем охватывается пустота.

   Позднее таково. Необходимо говорить про пустоту во всём, будь то дхармочастицы или высшая реальность. Абсолютным уровнем не охватывается пустота, так как соотносится с крайностью, когда происходит охватывание перечислением имен. Поэтому говориться про сявзь с сутью главного.

 

   Таково двенадцатое. Подобным образом ранняя [традиция] утверждает следующее. Так как соответствует обычным словам и большинству текстов по логике, абхидхарме и пр., то происходит охватывание всем приемлемым как материальное и нематериальное всё в устанавливаемой основе. Сознание охватывается частицами. Абсолютный уровень не является субстанциональным. [Он представляет собой] несоставное, нематериальное, небесное пространство и пр. В реальности существуют аспекты несоставного, такие как несоставное деяний, несоставное как ясность в ясности и осознавании и пр. Поэтому на основании перечислений является концептуализацией как несоставным. Но это не является несоставным как противостоящим обусловленному и характеристикам. Таким образом говориться что несоставное является концептуальной припиской.

   Позднее таково. То, что объясняется в логике, абхидхарме и пр. - является традицией, что устанавливает главным образом относительный уровень. На этом уровне абсолютного смысла, который устанавливает абсолютный уровень как главный, материей и нематериальным охватывается относительный уровень. Материальное и нематериальное охватывается относительным уровнем. Абсолютный уровень также нематериален. И поскольку не является и не-нематериальным, то им не охватывается достигаемое основание. Поскольку изначальная мудрость, будучи сознанием, не являясь материальной, то сознание не охватывается материей. Так как нелогично утверждать про абсолютный уровень как нематериальный, то такова традиция, что говорит про материю, когда утверждает абсолютный уровень как материальный. В абхидхарме говориться, что хотя все нематериальное, такое как несоставное небесное пространство и пр. является составным в этом разделе, то материальное и нематериальное охватывается составным. Абсолютный уровень и несоставное являются частицами. Говориться, что несоставное, такое как небесное пространство и пр. являются приписками.

 

   Таково тринадцатое. Также ранняя [традиция утверждает следующее]. Основание пустоты — собственная сущность засисимого от другого. Объект пресечения — пуст вымышленной природой. Реальность указывается как абсолютный уровень, который пуст относительным уровнем.

   Позднее таково. Основание пустоты — всесовершенная. Объект пресечения пуст зависимой от другого и вымышленной. Он является объектом, что пуст абсолютным уровнем и относительным. То, что пусто зависимым от другого и всеконцептуальным, является только уровнем, который устанавливается только как истина относителнього уровня.

 

   Таково четырнадцатое. Также ранняя [традиция утверждает следующее]. Хотя повсеместно в Тибете говорилось про «чистое зависимое от другого», но в объекте нет зависимого от другого и оно является безошибочной всесовершенной [природой]. И даже безошибоная всесовершенная является совершеннйо по характеристикам. Поскольку нет ясности в отношении источника или слов о «чистой зависимой», помышляется о неблагостном при отсечении его признаков.

   Позднее таково. Хотя и не возникает ясность из обычных текстов о «чистой зависимой природе», но благодаря указанию приемлемы для взаимодействия слова. И это соответствует сути учения просветлённого и соответствует тому, что говорили в прошлом Тибета. Поэтому приемлемо, что безошибочны устные наставления, которые передаются от Майтрейи. Некотоыре считают это безошибочной всесовершенной или изначальной мудростью некоторыми благородными учителями. Однако даже тогда существует то, что является безошибочной всесовершенной, что некоторыми указывается как проявление как золота основания при обретении соответствующего уровня и пр. Поэтому представляется благим такое изложение материала.

 

   Таково пятнадцатое. Также ранняя [традиция]. Как безошибочная всесовершенная устанавливается всесовершенная, что охватывается характеристиками.

   Позднее таково. Это разъясняется как исчислимая всесовершенная природа. Даже двенадцать частей особенных высказываний соответствуюти высказываниям о всесовершенной. Таким образом чистым зависимым от другого является ошибочное, что приводит к двойственности неизменное всесовершенное. И это является концептуальной припиской.

   Про эту безошибочную всесовершенную природу, что едина и неизменна, говорят «Всесовершенная, безошибочный абсолютный уровень». [Почему? Поскольку] только он неизменен. Таким образом это является таковостью, всесовершенной природой как состоянием что устанавливается как естественное состояние. Про это говориться в полных разъяснениях двух аспектов в разделе обширных разъяснений и перечислений.

 

   Таково шестнадцатое. Также ранняя [традиция утверждает следующее]. Истина пути также осуществляется как истина абсолютного уровня.

   Поздняя. Указывая на четыре истины, истину пресечения называет абсолютным уровнем, а остальные три истины показывает как относительный уровень. В разъяснении тонких [моментов] сказано, что характеристика истины пресечения - истина изначального пресечения и это — только абсолютный уровень. Три другие истины пребывают как объект что охватывается относительным уровнем как пресечение индивидуальных представлений. Поэтому характеристики истины пути охватываются относительным уровнем. Но истина пресечения охватывается абсолютным уровнем. Почему? Потому что истина пути абсолютного уровня изначальна и едина. Поскольку она является истиной пресечения, то говориться что истина пути — концептуальная приписка.

 

   Таково семнадцатое. Также ранняя [традиция утверждает, что] впотоке ума живых существ нет сердца Благошествующих. И собственная природа ума живых существ, ясный свет — является потоком сердца Благошествующих и элементами. Поэтому сущность Благошествующих потока или сердце Благошествующих элементов существует во всех живых существах. Но даже в этом случае не существует соответствующих ей характеристик. Сама изначальная мудрость просветлённого представляет собой сердце Благошествующего.

   Позднее таково. Всё характеризуется сердцем Благошествующего в потоке живых существ. Если присутствует такая характеристика просветлённого, то сама эта суть является высшей реальностью живых существ. Поэтому живые существ показываются как обладающие сердцем Благошествующего. Так особенно показывается в бескрайних текстах. И хотя дается разъяснение относительно причин и элементов, но они не являются причинами рождения и возникающими элементами. При этом говорится про сущность как причину освобождения и пространство [высшей реальности].

 

   Таково восемнадцатое. Также ранняя [традиция утверждает следующее]. В сердце-сущности нераздельны качества и природа. Это является состоянием только плода, когда говориться про обладание самой собственной природой. Поэтому возможна приемлемость возникновения качеств по этой причине. Поэтому утверждается наличие семян.

    Позднее таково. Качества неотделимы от природы. Это основание, обладающее такой природой, существует как сердце Благошествующего. [Почему?] Потому что благодаря собственной природе, что возникает заново, не идут к обладанию. И не соотносится с основанием, путём и плодом в силу субъекта относительного уровня, поскольку является единственно собственной природой, сердцем-сущностью Благошествующего. То, что является сердцем-сущностью Благошествующего, украшено всеми качествами абсолютного уровня. Так показывается его необходимость.

 

  Таково девятнадцатое.

   Также ранняя [традиция утверждает, что] в теле Учения не содержатся признаки, отметины и пр.

   Позднее таково. Во всех потенциалах качеств Просветлённого предстает естественным образом состояние просветлённого, абсолютный уровень, качества тела Учения. Также качества тел формы существуют во всех аспектах, что проявляются для других учеников на относительном уровне. В сутре «Вопрошения девы Ратна» и трактате Уттаратантра-шастра указывается, что с точки зрения величественности главных среди необходимости полных качеств двух обычных тел показывается пример соответствия обычным представлениям. В соответствии с другими сутрами и высказываниями из писаний тантр говориться про существование каждого из аспектов обоих тел.    Таково двадцатое.

 

   Представленное сейчас, не соответствует пара-свабхава-шуньяте в разделе мантры.

   Ранняя традиция [утверждает следующее]. В собственной природе ума, ясном свете, содержатся в потенциальном состоянии аспекты семенных слогов. И высшие уровни обретаются посредством медитации на пути. В завершении возникает непосредственно сам плод.

   Позднее таково. Всё естественно совершенно в мандале абсолютного уровня, изначальной мудрости. В медитации на пути устраняются загрязнения и это становится явным. Таково двадцать первое.

 

   Подобным образом сопровождаются [в разъяснениях] все наставления. Ранняя [традиция] описывается в сути ранних обсуждений. [Явив] утверждение связанное с разъяснениями текстов поздней [традиции], показывается связь с предыдущей [традицией] в соответствии со структурой, что описывается в главах и разъяснениях. Авторы воззрения, являющегося таким, не представали никогда, не появлялись ни ранее, ни позднее. Это [учение] не соответствует тому что разъясняется временными [учениями]. И даже причины для возникновения соответствующего возникают в большинстве случаев из одного корня. Каков один [корень]? Великий мудрец, именуемый Шакья, обладал некоей сутью множественного, что не является единичным, будучи недвойственной изначальной мудростью. Про то что распознается как непостоянное и не пребывает как моментарное, Всезнающий Джонангпа [говорил, что] пребывающее в качестве реального понимается как не являющееся ни единичным, ни множественным. Это показывается как обладающее приемлемость при детальном изложении единичности во временных состояниях. С точки зрения того, что там постигается как постоянное, бесчастное, всеохватывающее, свободное от прикрас и выражений, то вкратце оно постигается как особенное от постижения в качестве постоянного и непостоянного, распознается как пространство превзошедшее звуки и помыслы, соответствует тому что распознается как неконцептуальная изначальная мудрость, отсутствие заблуждения. Поэтому соответствует ключевым моментам [разъяснений] абсолютного уровня.

   Таким образом славный великий из Джонанг, познав это, [привел утверждение о том], сосуд и содержимое, основа, путь и плод, все Просветлённые и живые существа что едины в отношении высшей реальности-дхарматы, поскольку она бесчастна и всеохватывающа. Причина этого обладает всеми качествами сердца Благошествующего. Благодаря этой причине не может быть повреждена логикой взаимозависимости, свободны от единичности и пр. Поэтому является забытой анализом.

   Поскольку является подобным такому, то анализ ее не является обычным философским догматом прасангики и сватантрики, что устанавливает разрушение. Поскольку является ошибкой, то прасангика и сватантрика не являются чистыми. Поэтому не предстает как сущность среднего поворота [колеса Учения] и пр. Постигай анализом такой логики. В Украшении сутр разъясняется единая Колесница. Это распознавание опровержения или пресечения потенциала частных [направлений] объяснялось ранее, являясь единственным и особенным. Будучи таким, предстает как ключевые моменты [представленных] ранее других [традиций], что не соотносятся с моей.

   Поскольку придерживаешься этим философским догматам абсолютного уровня окончательного смысла, что подобны таким, то будешь придерживаться и тайной сокровищницы ума всех просветлённых трёх времён.

   Если прозвучал этот львиный рык абсолютного уровня [из уст] великого Всезнающего из Джонанг, то обретешь украшение «Всё, что воспринимается в аскезе пятиглавого, обладающего судьбой, соответствующей периоду времени».

    И тогда позже, поскольку они глубоки для всех существ, что несчастны, то не являются объектом их понимания. Поэтому сказано: «освобождаются осознаванием глубокого значения». Поскольку так сказано, то вызывает страх. И поскольку появляются позже, то три благих наставления [Просветлённого], два — Жалу и Подонг, Ньингма вместе с другими — изучают эти философские представления. Поэтому предстает как сердце-сущность. Поскольку этим разрушается тупость, то темнота или опьянение ложными помыслами предстает как концептуальная приписка и разъясняется как ошибки, что проявляются в соответствии с логикой. Поскольку говорится о распространении благословения, то они рассыпаются. В любом случае те, кто обладает благоприятной судьбой в отношении глубокого смысла, не будут страшиться этого учения, если будут анализировать и развивать мастерство в соответствии с сутью. И также возникнет в силу этого высказывания на этой границе времени обретение трёх аспектов уверенности

   И также то, что здесь касается постоянства абсолютного [уровня] и непостоянства, то это не является ни постоянством только ложного, ни постоянством нереального. Не является и постоянством потока [сознания], постоянством составного. Не является и тем, что предстает как постоянство, утверждаемое тиртиками, и невозможно в качестве реального или познаваемого. Не является и общим представлением об истине пресечения. Не утверждается и как подобное постоянству независимого в практике-достижении. Это — свобода от умопостроений. То что устанавливается как частицы — непостоянно. Пространство, свободное от нематериального и двух видов постоянного пресечения, является неизменным. То что свободно от характеристики постоянства и свободно от представлений о постоянстве — является неизменным. И поэтому считается самим постоянством.

   Также, если задуматься о том, что характеризуется неконцептуальностью и неконцептуальность, что свободна от прикрас, то трансформируется из собственной природы. Если существует некий устойчивый аспект, то нет этого соответствующей истине. Поэтому не излагается то, что приходит к неконцептуальности.

   Про это сказано: «Свободное от прикрас постоянства и непостоянства. Также не является постоянным в украшениях. И не является непостоянным в украшениях. И поскольку невозможно непостоянство, свободное от украшений, то оно не подобно такому. Поэтому постоянно в украшениях».

   Таким образом значение глубоких сущностных сутр является наиболее секретным из сущности всех Победоносных.

   Если собрать воедино великое могущество, благословение, духовную заслугу и благоприятный ум, то сможешь обрести великую уверенность уме в отношении этого [учения]. У горделивого ума не будет великой мудрости. «Двадцать один особенно глубокий пункт» был провозглашен Таранатхой для блага тех, у кого малый ум.

   Однократно проверено. Мангалам!

   

Дополнительно

   

Библиотека

   

Словари

   

 

   
Яндекс.Метрика