logo_3

Созвездие: Анурадха (lha mtshams)
Солнце
Воскресенье. День Солнца. Стихия: огонь. Направление: юг. Пол: женский
Проявляет свою силу днем, на убывающей Луне и если Солнце находится в созвездии Льва.
Благоприятно: возводить на трон, строить дворец, заниматься государственными делами, встречаться с высокопоставленными людьми, делать огненные подношения, изготовлять лекарственные составы, омовение, посвящение, становиться монахом, сажать деревья, изготовлять оружие, устанавливать очаг, водружать знамя, сеять зерновые, воровать, грабить, делать ритуал отбрасывания препятствий, родить сына, скакать на лошади, усмирять лошадей и коров, делать ритуал притягивания процветания, устраивать праздники и представления, давать имя Царю, строить дамбу, плотину, изготовлять предметы из золота, кости, дерева или кожи, посещать горный монастырь, ходить в лес, воскуривать благовония, устраивать молебен, обращаться с просьбой к божествам, подавать прошение, делать поклоны и простирания, получать наставления, дарить людям счастье и совершать добродетельные поступки.
Неблагоприятно: давать клятву, проводить поминки, похороны, выносить тело, освобождать преступников из тюрьмы, говорить грубые слова, заключать мирные соглашения, ставить диагноз, делать кровопускание или прижигание, строить храм, закладывать фундамент, стричь волосы и ногти, шить и надевать новую одежду, играть свадьбу, начинать семейную жизнь, строить городскую стену, подавлять вампиров, пахать поле, копать пруд, колодец или арык, делить землю, сажать цветы, делать ритуал освящения, переезжать на новое место, усмирять быка, устраивать кладовую, расставаться с вещами, ссориться, ругаться или осуждать, отправляться в дорогу, особенно в южном, северном или промежуточном направлении сторон света.
Мантра планеты: ОМ МАИ ГХОЛКĀЯ СВĀХĀ
Подношения для устранения вреда: подношения богу огня-Агни
Дополнительные ритуалы: ритуал сожжения подношений-хома
Подношения планетам (Грахаматрика): молочный суп
Проблемы (Зеркало Явленного Бытия): возможна нечистая защита божеств

Общий - Коллекции - 1-е собрание - Кангьюр (Деге) - Ратнакута

48.    Благородное [учение]. Сутра Великой Колесницы. Разъяснение немыслимого таинства Истинносущего

    Санскр. ārya-tathāgata-aсintya-guhya-nirdeśa-nāma-mahāyāna-sūtra.
    Тиб. 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gsang ba bsam gyis mi khyab pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
    Текст является третьей главой из собрания «Гора великих благородных драгоценностей». Несмотря на то, что текст является главой другого текста, он сам состоит из десяти разделов и двадцати пяти глав. Содержание по главам: 1) Сураха 2) таинство речи бодхисаттвы 3) таинство ума бодхисаттвы 4) возникновение слышимых звуков 5) древние методы Дхрита-рашты, хранителя востока 6)  путь просветления 7) таинство телесной формы Истинносущего 8) демонстрация невыразимого таинства речи Истинносущего 9) сокровенная глава ума Истинносущего 10) провозглашение качеств Ваджрапани, владыки Сокровенного 11) истинно благородная аскеза, что обязательно приводит к созреванию живых существ 12) приход к сущности-сердцевине просветления 13) подчинение демонов 14) поворот колеса Учения 15) созерцание 16) текст, отвечающий на вопросы Ваджрапани, владыки сокровенного 17) провозглашение отсутствия двойственности 18) молитва об уходе в чистую страну после смерти 19) хранитель мира 20) уход и возвращение 21) храбрость 22) разъяснение вопросов короля Аджата-шатру 23) правитель Бхадра 24) непресекаемый смех и примеры, что провозглашают качества заклинания-дхарани 25) завершение святого Учения. В начале также приводится еще и такое название: lag na rdo rjes zhus pa zhes bya ba 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gsang ba bsam gyis mi khyab pa bstan pa или «Немыслимая демонстрация сокровенного из Истинносущих, что называется Ваджрапани». Другое название текста, указанное в колофоне - de bzhin gshegs pa'i gsang ba bsam gyi mi khyab pa bstan pa'i le'u или «Глава, демонстрирующая немыслимого и тайного Истинносущего». Текст переводили и выверяли – индийский наставник Джинамитра, Данашила, Муниварма и преводчик-корректор Бенде Йешеде. Расположение – ka 100a1-202b7.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации