Поддержка проекта (paypal)  

Support of site:
   
   

Кангьюр редакции Деге-Ратнакута

Каталоги: общий-канонические работы-Перевод Слова

 

83.    Благородное [учение]. Сутра Великой Колесницы. Глава вопросов бодхисаттвы Каушалья Джнянодаттары, сведущего в великих и сокровенных методах всех Просветлённых

    Санскр. @rya-sarva-buddha-mah@-rahasyop@ya-kau^alya-j~@noda-tara-bodhi-sattva-pari-p=cch@-n@ma-mah@y@na-s#tra

    Тиб. 'phags pa sangs rgyas thams cad kyi gsang chen thabs la mkhas pa byang chub sems dpa' ye shes dam pas zhus pa'i le'u zhes bya ba theg pa chen po'i mdo
    Текст является тридцать восьмой главой из собрания Ратнакута. Название, которое приводится в начале текста, таково: sangs rgyas thams cad kyi gsang chen thabs la mkhas pa byang chub sems dpa' ye shes dam pas zhus pa или «Вопрошение бодхисаттвы Каушалья Джнянодаттары, сведущего в великих и сокровенных методах всех Просветлённых». Название, которое приводится в колофоне, таково – sangs rgyas thams cad kyi gsang chen thabs la mkhas pa byang chub sems dpa' ye shes dam pas zhus pa zhes bya ba'i le'u или «Глава под названием Вопрошание бодхисаттвы Каушалья Джнянодаттары, сведущего в великих и сокровенных методах всех Просветлённых». Текст состоит из четырех разделов. Текст переводили и выверяли – индийский наставник Данашила, Карма-варма и переводчик-корректор Бенде Йешеде. Текст состоит из тысячи двухсот тридцати шлок. Расположение – cha 30a1-70b7.

 

Просим вас поддержать проект перевода этого текста.

Пожертвование (paypal)

Если же у вас есть перевод этого текста на русский язык, просим прислать для публикации (выкладывайте на форуме).
 

   

Дополнительно

   

Библиотека

   

Словари

   

 

   
Яндекс.Метрика