01.02.0085 Благородное [учение]. Сутра Великой Колесницы. Вопрошание дочери Вимала-шраддхи (w)

Кангьюр редакции Деге-Ратнакута

Каталоги: общий-канонические работы-Перевод Слова

85.    Благородное [учение]. Сутра Великой Колесницы. Вопрошание дочери Вимала-шраддхи

    Санкр. @rya-d@rik@-vimala-^raddh@-pari-p=cchA-n@ma-mah@y@na-s#tra

    Тиб. 'phags pa bu mo rnam dag dad pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo

    Текст является сороковой главой из собрания Ратнакута. Текст состоит из одного раздела. Название, которое приводится в начале текста, таково: bu mo rnam dag dad pas zhus pa или «Вопрошание дочери Вимала-шраддхи». Название, которое приводится в колофоне, таково – bu mo rnam dag dad pas zhus pa'i le'u или «Глава вопрошания дочери Вимала-шраддхи». Переводчики текста не указаны. Расположение – cha 95a1-104b1.

 

Просим вас поддержать проект перевода этого текста.

Пожертвование (paypal)

Если же у вас есть перевод этого текста на русский язык, просим прислать для публикации (выкладывайте на форуме).
 

Библиотека

Словари

Справка

© 2017-2025 www.dharmalib.ru Публикация материалов с сайта - допустима только с разрешения администрации сайта. При публикации материалов обязательно указывайте автора перевода и источник (сайт), откуда взят текст. Материалы сайта распространяются в сети интернет и выкладываются в свободный доступ в соответствии со статьями 28 и 29 Конституции Российской Федерации, представляя собой возможность ознакомиться с работами, религиозными убеждениями и действиями администратора (или администраторов сайта). Посещение сайта и ознакомление или использование материалов - не являются основанием для получения каких-либо обязательств по отношению к администрации сайта, кроме требований, указанных выше, и относящихся к сохранению авторских и смежных прав.
Яндекс.Метрика