Поддержка проекта (paypal)  

Support of site:
   
   
Статьи и обзоры nachodki.ru

Кангьюр редакции Деге-Аннутарайога-тантра

Каталоги: общий-канонические работы-Перевод Слова

377. Тантра единства четырех йогинь

    Санскр. catur-yogin$-sam-pu{a-tantra-n@ma

    Тиб. rnal 'byor ma bzhi'i kha sbyor kyi rgyud ces bya ba
     Текст состоит из семи глав. Содержание по главам: 1) великая тантра дыхания силой скопления 2) мандала 3) пять нектаров великих сердечных обязательств 4) ритуал четырех единений-йог из устных наставлений относительно высшей реальности 5) очищение местности посредством сожжения подношений 6) установление высшей реальности 7) завершение (представлено в виде гимна-восхваления). Текст также имеет и другое название: rnal 'byor ma bzhi'i kha sbyor zhes bya ba rgyud kyi rgyal po chen po или «Великий царь тантры – единство четырех йогинь». Этот текст был составлен с помощью Индрабхути на основании другого, более обширного текста. Текст перевел тибетский переводчик Чинг Йонтен Бар. Позже его доводили до совершенства два других наставника. Расположение - ga 44b6-52b5.

 

Просим вас поддержать проект перевода этого текста.

Пожертвование (paypal)

Если же у вас есть перевод этого текста на русский язык, просим прислать для публикации (выкладывайте на форуме).
 

   

Дополнительно

   

Библиотека

   

Словари

   

 

   
Яндекс.Метрика