01.02.0658. Заклинание благородной Грахаматрки матери планет-граха

Кангьюр редакции Деге-крия-тантра

Каталоги: общий-канонические работы-Перевод Слова

Заклинание благородной Грахаматрики

матери планет-граха

    Склоняюсь пред благородной, благословенной Грахаматркой!
    Так я слышал однажды.
    Благословенный пребывал в великом граде Гухьястхана на львином троне, благословленном украшением великого ваджра и сердечных обязательств, будучи восхваляемым множеством богов, нагов, якшей, ракшасов, гандхарвов, асуров, гаруд, киннар, махарага, Марой, Ямой, Солнцем, Луной, Марсом, Меркурием, Юпитером, Венерой, Сатурном, Рахулой, Кету, двадцатью восемью созвездиями и пр. Вместе с ним пребывало множество бодхисаттв, которые окружали его благим Собранием из множества сотен тысяч, [в котором также находились] бодхисаттва-махасаттва Ваджрапани, бодхисаттва-махасаттва Ваджрачанда, бодхисаттва-махасаттва Ваджрасена, бодхисаттва-махасаттва Ваджрапани-дханвин, бодхисаттва-махасаттва Ваджра-адхипати, бодхисаттва-махасаттва Ваджра-аламкара, бодхисаттва-махасаттва Ваджрапрабха, бодхисаттва-махасаттва благородный Авалокитешвара, бодхисаттва-махасаттва Самстхиа-даршин, бодхисаттва-махасаттва Локашри, бодхисаттва-махасаттва Падмакетана, бодхисаттва-махасаттва Вандана-пуста, бодхисаттва-махасаттва Кшитигарбха, бодхисаттва-махасаттва Падманетра, бодхисаттва-махасаттва Манджушри, бодхисаттва-махасаттва Майтрея и другие. Стояли пред [учителем и он] даровал учение под названием «Махавьюха, драгоценность исполнения желаний».
    Дарованное учение было добродетельным в начале, добродетельным в середине и добродетельным в завершении, благим по сути, благим в словах и буквах. Не смешанное [с пагубным], совершенно радостное и совершенно чистое.
    Затем в силу благословения Просветлённого Ваджрапани, посмотрев на окружающих, поднялся [со своего места]. Благодаря благословению собственных магических сил обошел вокруг Благословенного множество сотен тысяч раз. Воздав хвалу, встал пред ним, посмотрел на окружающих, что благостно величаво сидели скрестив ноги.
    Соединив ваджрные ладони у своего сердца, он обратился к Благословенному:
    Благословенный! Планеты-граха свирепы и обладают свирепой формой, могущественны и обладают могущественными формами. Благодаря гневу и гневному настрою они вредоносны, приносят вред, ведут себя как хищники. Некоторые воруют богатство, некоторые воруют жизнь, некоторые уменьшают жизнь у долгоживущих живых существ. Поскольку являются пагбуными для живых существ, причиняют вред. Поэтому прошу Благословенного разъяснить каким исчислением учений следует защищать живых существ?
    Благословенный ответствовал:
    Ваджрапани! Зародив милосердие ради пользы для живых существ, ты спросил Истинносущего о великой тайне, совершенно таинственном! Хорошо, хорошо! Всё, что я разъясню, прослушай, сохрани в уме, запомни как благое!
    Для свирепых форм планет-граха, чрезвычайно гневных и ужасающих - должно сделать благие подношения, поднести воду для питья, осуществлять повторение [мантр], благие пожелания. Так мной разъясняется сокровенное что осуществляется великими тайными деяниями. Дарами осуществляй подношения, вредом причиняется вред. Соответственно цвету планеты-граха следует являть радостное [подношение]. Усмирив гнев богов и асуров, киннар и нагов, якшей и ракшасов, привидений и людей, гневных Рахула и  сияющих, должно разъяснить последовательно тайную мантру и подношения.
    Затем из сердца благословенного Шакьямуни возникло сияние лучей света под названием «Совершеннео проявление милосердия». [Появившись,] планеты-граха стали пребывать на макушке [головы]. Затем мгновенно Солнце и другие планеты-граха, появившись, обратились к Благословенному:
    Благословенный, Истинносущий, Архат, истинно совершенный Просветлённый связал нас предписанием! Просим Благословенного показать перечислений учений! Благословенный, собравший нас всех вместе, просим разъяснить как охраняет провозглашенные Учения, что являются соответствующим методом, полностью защищать, умиротворять и делать благоприятным, восстанавливать здоровье, отбрасывать и отсекать [пагубное], отбрасывать оружие, разрушать яды, уничтожать яды, отсекать всё связывающее, связывать с соответствующим уровнем!
    Затем Благословенный, Истинносущий, Архат, истинно совершенный Просветлённый Шакьямуни разъяснил тайную мантру и подношения планетам-граха:
    Поскольку разделаются на соответствующие последовательные цвета, то сделай мандалу из благовоний для всех направлений и нарисуй лотос с лепестками величиной в двенадцать пальцев. Центр, что также величиной в двенадцать пальцев, украшен четырьмя вратами. В соответствии с последовательностью, над широко раскрытым лотосом представляй божество Солнца-сурья. Его тело обладает лучами света, что подобно тысяче солнц полыхает оранжевым [светом] как скоплением великолепия.

    o> mai gholk@ya sv@h@

    На востоке — белая луна.

    o> ^it@> ^ave sv@h@

    В краю огня — Марс

    o> rakt@>ga kum@r@ya sv@h@

    В стороне Ямы планета-граха Меркурий из рода воинов, золотого цвета.

    o> budh@ya sv@h@

    На юго-западе [, стороне без истины] — Юпитер оранжевого цвета.

    o> b=ha spataye sv@h@

    В западном направлении — Венера белого цвета.

    o> a su rottam@ya sv@h@

    В стороне ветра очень черная [планета-граха] Сатурн, подобная лекарству для глаз.

    o> k=&<a war<<@ya sv@h@

    В направлении Вайшраваны — темно-красный Рахула.

    o> am=ta pr$y@ya sv@h@

    В [северо-восточном] направлении могущественного [Индры] - Кету, что подобна цветом туману и облакам

    o> jyoti ketave sv@h@

    В восточным вратах — святой Просветлённый. В южных вратах — Ваджрапани. В западных вратах — Локанатха. В северных вратах — Манджушри. На северо-востоке вне мандалы — все планеты-граха. В юго-восточном направлении — созвездия и дома [планет]. На юго-западе — все [творящие] пагубное. На северо-западе — святая Махавидья.
    Во внешних востоных вратах вне мандалы — Дхритарашта. На юге — Вирудхака. На западе — Вирупакша. На севере — Вайшравана.
    Молочный суп для солнца, творог для Луны, бобы для Марса, пища из гороха, масляный торт для Меркурия, молоко для Юпитера, печенье для Венеры, бобы для Сатурна, горох смешаный с бобами, суп из кунжута для Рахулы, похлебка из кунжута и мера коричневого сахара для Кету.
    Торма якшей - творог Дхритарашты. Творог и пища из гороха и бобов для Вирудхаки. Пища из молочного отвара для Вирупакши. Творог и горох для Вайшраваны. Перемешай пишу из гороха с жженым сахаром и вином. Подноси цветы, соответствующие цветом последовательности. Подноси благовония, соответствующих последовательности цветов. Подноси флаги, соответствующие цветом последовательности. Подноси соответствующие светильники. Делай подношения в соответствующей последовательности. Заполни морскую раковину маслом и мёдом. Поднеси пятьдесят разнообразных драгоценностей Подноси питьевую воду и обвяжи лицо шелком.
    Ваджрапани! Повторяя мантру сердца-сущности этих планет-граха, осуществишь  [ритуал]. Следует посреди мандалы, составленной из порошков-благовоний соответствующих цветов, величиной с двенадцать пальцев установить подношения. Поставь воду для питья в сосуд из серебра, золота, меди или глины. Для каждого повтори [мантру] сто восемь раз.
    Ваджрапани! Затем семь раз повтори слова мантры-заклинания под названием «Мать планет-граха», что показана далее. Затем будет осуществлена защита всеми планетами-граха, Солнцем-Сурьей и другими, освободишься от демона бедности, станешь долгожителем, даже если жизнь истощится.
    Ваджрапани! Если любое живое существо, что отмечено рождением, будь то другое существо, монах, монахиня, послушник или послушница услышит ушами это [заклинание-дхарани], также не будет подвержено несвоевременной смерти. Провозглашай учение, осуществляя чтение на протяжении одного дня, тогда все помыслы будут исполнены в совершенстве и полностью всеми планетми-грахами. Также будет разрушена и бедность такой тантрой знания.
    Затем Благословенный, Истинносущий Шакьямуни провозгласил заклинание под названием «Мать планет-граха»:

    namo buddh@ya    namo vajrah@r@ya    namo padmadhar@ya     namo kum@r@ya    namo grah@ <@>    sarva a^apari p#rak@ n@>    namo nak^atr@ <@>    namo dw@da ^ar@^i n@>
    tadyath@    o> buddhe buddhe    vajre vajre    padme padme    sara sara    prasara prasara    smara smara    k=}aya k=}aya     m@raya m@raya    m@rdhaya m@rdhaya    gh@{aya gh@{aya    sarva bighn@>    kuru kuru    mama k@ry@>     cchindha cchinda    sarva du&{@>    k&@paya k&@paya    ^@nte ^@nte    d@nte d@nte    d@maya d@maya sv@ h@    drut@n dar^aya    @tma na>    rak&a rak&a m@>    sarva satv@> ^ca    sarva grah@ nak&atra    vidhva> sani varttaya    bhagavati mah@ m@ye    pras@daya    sarva du&{a>    ^odhaya sarva p@ pa> ca<}e ca<}e    tu ru tu ru    ca<}eni ca<}eni    muyu muyu    mucu mucu    baha baha    ugre ugratame    p#rayame    mano ratha> pari p#raya    sarva tath@gata    adhi&{hite samaye sv@h@    o> sv@h@    h#> sv@h@    hri sv@h@    dhr#> sv@h@    dhri> sv@h@ padmadhar@ya sv@h@    @dity@ya sv@h@    saum@ya sv@h@    dh@ra<$ sut@y@ sv@h@    budh@ya sv@h@    b=ha spataye sv@h@    ^ukr@ya sv@h@     k=&<a var<<@ya sv@h@     r@have sv@h@    ketave sv@h@    buddh@ya sv@h@    vajradhar@ya sv@h@    padmadhar@ya sv@h@    kum@r@ya sv@h@    sarva grahe bhya: sv@h@    sarva nak&atre bhya: sv@h@    sarva dv@da ^ar@ ^ini bhya: sv@h@
sarva upadrave bhya: sv@h@
    o> sarva vidye h#> h#> pha{ pha{ sv@h@

    Ваджрапани! Эти слова мантры-заклинания под названием «Мать планет-граха» повторяй на протяжении семи дней растущей луны десятого лунного месяца [периода плеяд] или девятого лунного месяца. Восстановив [обеты], вплоть до четырнадцатого дня осуществляй  подношения и восхваления каждый день. Сделав так, в полнолуние осуществляй повторение [заклинания] сколько сможешь днём и ночью. Если сделаешь так, на протяжении девяносто девяти лет не возникнет страха несвоевременной смерти, не возникнет страха от неприятных планет или созвездий, падения метеоров, вспомнишь рождения, все планеты-граха будут осуществлять подношения, планеты-граха даруют высшее из желаемого.
    Затем планеты-граха одобрили сказанное Благословенным и стали незримыми.

    Так завершается заклинание “Благородная мать планет-граха”.
    Было переведено во времена Бодхисттвы, короля и министра. Позже Геньен Драгпа Гьялцхен обьеденил с китайскими примерами в месте затворничества славной Сакья. Сделав так, очистил полностью.




 


 

Библиотека

Словари

Справка

© 2017-2025 www.dharmalib.ru Публикация материалов с сайта - допустима только с разрешения администрации сайта. При публикации материалов обязательно указывайте автора перевода и источник (сайт), откуда взят текст.