Тенгьюр редакции Деге

Раздел комментариев на мадхьямаку

2740    Коренные строфы мадхьямаки-Срединности "Мудрость"
    Тиб. dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab ces bya ba
    Санскр: prajñā-nāma-mūla-madhyamaka-kārikā
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Хасумати, Джнянагарбха, Чогролуи Гьялцхен, Пацхаб Ньима Драг
    Расположение: tsa 1a1-19a6.

2741    Строфы шестидесяти логических доводов
    Тиб. rigs pa drug cu pa'i tshig le'ur byas pa zhes bya ba
    Санскр: yukti-ṣaṣṭikā-kārikā-nāma
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Мудиташри, Пацхаб Ньима Драг
    Расположение: tsa 20b1-22b6.

2742    Сутра "Тонкая ткань"
    Тиб. zhib mo rnam par 'thag pa zhes bya ba'i mdo
    Санскр: vaidalya-sūtra-nāma
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Ананда, Драгджор Шераб.
    Расположение: tsa 22b6-24a6.

2743    Строфы семидесяти [аспектов] пустотности
    Тиб. stong pa nyid bdun cu pa'i tshig le'ur byas pa zhes bya ba
    Санскр: śūnyatā-saptati-kārikā-nāma
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Ньен Дарма Драг, Жонну Чхог
    Расположение: tsa 24a6-27a1.

2744    Строфы отбрасывания контраргументов
    Тиб. rtsod pa bzlog pa'i tshig le'ur byas pa zhes bya ba
    Санскр: vigraha-vyāvartanī-kārikā-nāma
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Джаянанда, Джнянагарбха, Кава Палцег, Кху Доде Пал
    Расположение: tsa 27a1-29a7.

2745    Комментарий на коренные строфы мадхьямаки "Бесстрашный"
    Тиб. dbu ma rtsa ba'i 'grel pa ga las 'jigs med
    Санскр: mūla-madhyamaka-vṛtti-akutobhayā
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Джнянагарбха, Луи Гьялцхен
    Расположение: tsa 29b1-99a7.

2746    Трактат "Тонкая ткань"
    Тиб. zhib mo rnam par 'thag pa zhes bya ba'i rab tu byed pa
    Санскр: vaidalya-nāma-prakaraṇa
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Джаянанда, Кху Доде Бар
    Расположение: tsa 99b1-110a4.

2747    Комментарий на семьдесят [аспектов] пустотности
    Тиб. stong pa nyid bdun cu pa'i 'grel pa
    Санскр: śūnyatā-saptati-vṛtti
    Автор: Нагарджуна.
    Расположение: tsa 110a3-121a4.

2748    Комментарий на отбрасывание контраргументов
    Тиб. rtsod pa bzlog pa'i 'grel pa
    Санскр: vigraha-vyāvartanī-vṛtti
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Джнянагарбха, Венаракшита
    Расположение: tsa 121a4-137a7.

2749    Двадцать [видов] Великой Колесницы
    Тиб. theg pa chen po nyi shu pa
    Санскр: mahāyāna-viṁśaka
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Чандракумара, Шакья О
    Расположение: tsa 137b1-138a7.

2750    Сто записей
    Тиб. yi ge brgya pa
    Санскр: akṣara-śataka
    Расположение: tsa 138b1-138b4.

2751    Комментарий на "Сто записей"
    Тиб. yi ge brgya pa zhes bya ba'i 'grel pa
    Санскр: akṣara-śataka-nāma-vṛtti
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Ананда, Драгджор Шераб, Жонну Шераб
    Расположение: tsa 138b4-146b1.

2752    Строфы сердца взаимозависимого возникновения
    Тиб. rten cing 'grel par 'byung ba'i snying po'i tshig le'ur byas pa
    Санскр: pratītya-samutpāda-hṛdaya-kārikā
    Автор: Нагарджуна.
    Расположение: tsa 146b2-146b7.

2753    Детальное разъяснение сердца взаимозависимого возникновения
    Тиб. rten cing 'grel par 'byung ba'i snying po'i rnam par bshad pa
    Санскр: pratītya-samutpāda-hṛdaya-vyākhyā
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Данашила, Джинамитра, Шилендрабодхи, Йеше Де
    Расположение: tsa 146b7-149a2.

2754    Разъяснение того, что постижимо и непостижимо
    Тиб. ma rtogs pa rtogs par byed pa zhes bya ba'i rab tu byed pa
    Санскр: abhudha-bodhaka-nāma-prakaraṇa
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Ананда, Драгджор Шераб
    Расположение: tsa 149a2-150a4.

2755    Нерождённая сокровищница драгоценностей
    Тиб. skye med rin po che'i mdzod ces bya ba
    Санскр: ratna-asūkośa-nāma
    Автор: Нагарджунагарбха
    Переводили: Канагаварма, Сурьякирти
    Расположение: tsa 150a4-151a1.

2756    Перенос существования
    Тиб. srid pa 'pho ba
    Санскр: bhava-saṁkrānti
    Автор: Нагарджуна.
    Расположение: tsa 151a1-151b6.

2757    Комментарий на перенос существования
    Тиб. srid pa'i 'pho ba'i ṭi ka
    Санскр: bhava-saṁkrānti-ṭīkā
    Автор: Майтрейанатха.
    Переводили: Друтон Чхунг, Дава Жонну
    Расположение: tsa 151b7-158a7.

2758    Буддхапалита. Комментарий на коренные [строфы] мадхьямаки
    Тиб. dbu ma rtsa ba'i 'grel pa buddha p'ali ta
    Санскр: buddha-pālita-mūla-madhyamaka-vṛtti
    Автор: Буддхапалита
    Переводили: Джнянагарбха, Чогро Луи Гьялцхен
    Расположение: tsa 158b1-281a4.

2759    Установление введения в три природы
    Тиб. rang bzhin gsum la 'jug pa'i sgrub pa
    Санскр: svabhāva-traya-praveśa-siddhi
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Чандракирти
    Расположение: tsa 281a4-282b3.

2760    Глава "Ветви из частей"
    Тиб. cha shas kyi yan lag ces bya ba'i rab tu byed pa
    Санскр: hastavāla-nāma-prakaraṇa
    Автор: Арьядева
    Переводили: Шраддхакараварман, Ринчхен Зангпо
    Расположение: tsa 282b3-282b7.

2761    Комментарий на главу "Ветви из частей"
    Тиб. cha shas kyi yan lag ces bya ba'i rab tu byed pa'i 'grel pa
    Санскр: hastavāla-nāma-prakaraṇa-vṛtti
    Автор: Арьядева
    Переводили: Шраддхакараварман, Ринчхен Зангпо
    Расположение: tsa 282b7-284a7.

2762    Строфы трактата "Четыре сотни"
    Тиб. bstan bcos bzhi brgya pa zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa
    Санскр: catuḥ-śataka-śāstra-nāma-kārikā
    Автор: Арьядева
    Переводили: Сукшмаджняна, Ньима Драг
    Расположение: tsha 1a1-18a7.

2763    Установление довода и логики, что отбрасывают заблуждения
    Тиб. 'khrul pa bzlog pa'i rigs pa gtan tshigs grub pa zhes bya ba
    Санскр: skhalita-pramathana-yukti-hetu-siddhi-nāma
    Автор: Арьядева
    Переводили: Сарваджня-дева, Палцег
    Расположение: tsha 19b1-22b1.

2764    Глава "Строфы измерения рук"
    Тиб. rab tu byed pa lag pa'i tshad kyi tshig le'ul byas pa
    Санскр: hasta-vāla-prakaraṇa-kārikā
    Автор: Арьядева
    Расположение: tsha 22b1-22b5.

2765    Комментарий на измерение рук
    Тиб. lag pa'i tshad kyi 'grel pa
    Санскр: hasta-vāla-vṛtti
    Автор: Арьядева
    Переводили: Данашила, Палцег, Палджор Ньингпо
    Расположение: tsha 22b6-24a7.

2766    Мадхьямака "Разрушение заблуждений"
    Тиб. dbu ma 'khrul pa 'joms pa zhes bya ba
    Санскр: madhyamaka-bhrama-ghāta-nāma
    Автор: Арьядева
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: tsha 24a7-26b2.

2767    Выдержки из всех сердец изначальной мудрости
    Тиб. ye shes snying po kun las btus pa zhes bya ba
    Санскр: jñāna-sāra-samuccaya-nāma
    Автор: Арьядева
    Переводили: Кришнавара, Чхёкьи Шераб
    Расположение: tsha 26b2-28a3.

2768    Буквальное разъяснение трактата "Выдержки из всех сердец изначальной мудрости"
    Тиб. ye shes snying po kun las btus pa zhes bya ba'i bshad sbyar
    Санскр: jñāna-sāra-samuccaya-nāma-nibandhana
    Автор: Бодхибхадра
    Переводили: Шантибхадра, Чхёкьи Шераб
    Расположение: tsha 28a3-45b4.

2769    Комментарий на коренные [строфы] мадхьямаки "Светильник мудрости"
    Тиб. dbu ma rtsa ba'i 'grel pa shes rab sgron ma
    Санскр: prajñā-pradīpa-mūla-madhyamaka-vṛtti
    Автор: Бхававивека
    Переводили: Джнянагарбха, Чогро Луи Гьялцхен
    Расположение: tsha 45b4-259b3.

2770    Мадхьямака "Драгоценный светильник"
    Тиб. dbu ma rin po che'i sgron ma zhes bya ba
    Санскр: madhyamaka-ratna-pradīpa-nāma
    Автор: Бхавья
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Нагцо Цултрим Гьялва, Гья Цондру Сенге
    Расположение: tsha 259b3-289a7.

2771    Строфы сердца мадхьямаки
    Тиб. dbu ma'i snying po'i tshig le'ur byas pa
    Санскр: madhyamaka-hṛdaya-kārikā
    Автор: Бхавья
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: dza 1a1-40b7.

2772    Комментарий на Сердце мадхьямаки "Пламя анализа"
    Тиб. dbu ma'i snying po'i 'grel pa rtog ge 'bar ba
    Санскр: madhyamaka-hṛdaya-vṛtti-tarka-jvālā
    Автор: Бхавья
    Переводили: Дипамкарашриджянна, Цултрим Гьялва
    Расположение: dza 40b7-329b4.

2773    компендиум сути мадхьямаки
    Тиб. dbu ma'i don bsdus pa
    Санскр: madhyamaka-artha-saṁgraha
    Автор: Бхававивека
    Переводили: Цултрим Гьялва
    Расположение: dza 329b4-330a3.

2774    Мадхьямака "Взаимозависимое возникновение"
    Тиб. dbu ma rten cing 'brel par 'byung ba zhes bya ba
    Санскр: madhyamaka-pratītya-samutpāda-nāma
    Автор: Кришна
    Расположение: dza 330a4-330a7.

2775    Обширный комментарий на Светильник мудрости
    Тиб. shes rab sgron ma'i rgya cher 'grel pa
    Санскр: prajñā-pradīpa-ṭīkā
    Автор: Авалокитаврата
    Переводили: Джнянагарбха, Чогро Луи Гьялцхен
    Расположение: wa 1a1-za 341a7.

2776    Комментарий на коренные [строфы] мадхьямаки "Прояснение слов"
    Тиб. dbu ma rtsa ba'i 'grel pa tshig gsal ba zhes bya ba
    Санскр: mūla-madhyamaka-vṛtti-prasanna-padā-nāma
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Канакаварман, Махасумата, Пацхаб Ньмма Драг
    Расположение: 'a 1a1-200a7.

2777    Введение в мадхьямаку
    Тиб. dbu ma la 'jug pa zhes bya ba
    Санскр: madhyamaka-avatāra-nāma
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Канакаварман, Тилакакалаша, Пацхаб ньима Драг
    Расположение: 'a 201b1-219a7.

2778    Разъяснение введения в мадхьямаку
    Тиб. dbu ma la 'jug pa'i bshad pa zhes bya ba
    Санскр: madhyamaka-avatāra-bhāṣya-nāma
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Канакаварман, Тилакакалаша, Пацхаб Ньима Драг
    Расположение: 'a 220b1-348a7.

2779    Мадхьямака "Введение в мудрость"
    Тиб. dbu ma shes rab la 'jug pa zhes bya ba
    Санскр: madhyamaka-prajña-avatāra-nāma
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Чандракирти, Гёкху Лхаце
    Расположение: 'a 348b1-349a6.

2780    Комментарий на шестьдесят [строф] логических [доводов]
    Тиб. rigs pa drug cu pa'i 'grel pa
    Санскр: yukti-ṣaṣṭikā-vṛtti
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Данашила, Джинамитра, Шилендрабодхи, Йеше Де
    Расположение: ya 1a1-30b6.

2781    Обширный комментарий на "Четырехсотенник йогачарья бодхисаттв"
    Тиб. byang chub sems dpa'i rnal 'byor spyod pa bzhi brgya pa'i rgya cher 'grel pa
    Санскр: bodhisattva-yoga-caryā-catuḥ-śataka-ṭīkā
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Сукшмаджана, Пацхаб Ньима Драгпа
    Расположение: ya 30b6-239a7.

2782    Классификация пяти скоплений-скандх
    Тиб. phung po lnga'i rab tu byed pa
    Санскр: pañca-skandha-prakaraṇa
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: ya 239b1-266b7.

2783    комментарий на Семьдесят [аспектов] пустотности
    Тиб. stong nyid bdun cu pa'i 'grel pa
    Санскр: śūnyatā-saptati-vṛtti
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Абхаякара, Нур Дарма Драг
    Расположение: ya 267a1-336b7.

2784    Детальное разъяснение Семидесяти [аспектов] пустотности
    Тиб. stong pa nyid bdun cu pa'i rnam par bshad pa
    Санскр: śūnyatā-saptati-vi-vṛtti
    Автор: Парахита
    Переводили: Парахита, Жонну Чхог
    Расположение: ya 337a1-374b2.

2785    Строфы молота анализа
    Тиб. rtog ge'i tho ba'i tshig le'ur byas pa
    Санскр: tarka-mudgara-kārikā-nāma
    Автор: Джаянанда
    Переводили: Джаянанда, Доде Бар
    Расположение: ya 374b2-375a7.

2786    Разъясняющее объяснение введения в мадхьямаку
    Тиб. dbu ma la 'jug pa'i 'grel bshad ces bya ba
    Санскр. madhyamaka-avatāra-ṭīkā-nāma
    Автор: Джаянанда
    Переводили: Джаянанда, Кунга Драг
    Расположение: ra 1a1-365a7.

2787    Введение в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa
    Санскр. bodhisattva-carya-avatāra
    Автор: Шантидева
    Переводили: Дхармашрибхадра, Сарваджнядева, Суматикирти, Лоден Шераб, Палцег, Ринчен Зангпо, Шакья Лодрё
    Расположение: la 1a1-40a7.

2788    Разъяснение трудных мест введения в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub kyi spyod pa la 'jug pa'i dka' 'grel
    Санскр. bodhicarya-avatāra-pañjikā
    Автор: Праджнякарамати
    Переводили: Дарма Дранг, Суматикирти, Марпа Чхёкьи Вангчхуг
    Расположение: la 41b1-288a7.

2789    Разъяснение трудных мест детального комментария на Введение в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam par bshad pa'i dka' 'grel
    Санскр. bodhisattva-carya-avatāra-vi-vṛtti-pañjikā
    Расположение: la 288b1-349a7.

2790    Благое единство из Введения в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i legs par sbyar ba
    Санскр. bodhisattva-carya-avatāra-saṁskāra
    Автор: Кальянадева
    Переводили: Шрикумара, Гевеи Лодрё
    Расположение: sha 1a1-90b5.

2791    Текст "Установление уровня трудности постижения" из введения в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rtogs par dka' ba'i gnas gtan la dbab pa zhes bya ba'i gzhung
    Санскр. bodhisattva-carya-avatāra-durava-bodha-pada-nirṇaya-nāma-grantha
    Автор: Кришна
    Переводили: Кришна, Чхёкьи Шераб
    Расположение: sha 90b5-95b7.

2792    Разъяснение трудных мест введения в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i dka' 'grel
    Санскр. bodhisattva-carya-avatāra-pañjikā
    Автор: Вайрочанаракшита
    Расположение: sha 95b7-159a3.

2793    Разъяснение трудных мест главы о мудрости
    Тиб. shes rab le'u'i dka' 'grel
    Санскр. prajñā-pariccheda-pañjikā
    Переводили: Лоден Шераб, Литён Дордже Гьялцхен Мёпеи Ванг, Мньям Кхолпо
    Расположение: sha 159a3-178a1.

2794    Детальное разъяснение Введения в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i rnam par bshad pa
    Санскр. bodhisattva-carya-avatāra-vi-vṛtti
    Расположение: sha 178a2-188a7.

2795    Сжатые тридцать шесть пунктов из Введение в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i don sum cu rtsa drug bsdus pa
    Санскр. bodhisattva-carya-avatāra-ṣaṭṭriṁśat-piṇḍa-artha
    Автор: Дхармапала
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: sha 188a7-191b3.

2796    Сжатая суть Введения в поведение бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa'i don bsdus pa
    Санскр. bodhisattva-carya-avatāra-piṇḍa-artha
    Автор: Дхармапала
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: sha 191b3-192b6.

2797    Комментарий на сущность введеняи в поведение бодхисаттв "Особенно сияющий"
    Тиб. byang chub kyi spyod pa la 'jug pa'i dgongs pa'i 'grel pa khyad par gsal byed ces bya ba
    Санскр. bodhi-carya-avatāra-tāt-parya-pañjikā-viśeṣa-dyotanī-nāma
    Автор: Вибхутичандра
    Переводили: Вибхутичандра
    Расположение: sha 192b6-285a7.

2798    Строфы классификации двух истин
    Тиб. bden pa gnis rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa
    Санскр. satya-dvaya-vibhaga-kārika
    Автор: Джнянагарбха
    Переводили: Шилендрабодхи, Бенде Йеше Де
    Расположение: sa 1b1-3b3

2799    Комментарий на классификацию двух истин
    Тиб. bden gnyis rnam par 'byed pa'i 'grel pa
    Санскр. satya-dvaya-vibhaga-vriti
    Автор: Джняна-гарбха
    Переводили: Шилендрабодхи, Бенде Йеше Де
    Расположение: sa 3b3-15b1

2800    Разъяснение трудных мест из классификации двух истин
    Тиб. bden pa gnyis rnam par 'byed pa'i dka' 'grel
    Санскр. satya-dvaya-vibhaṅga-pañjikā
    Автор: Шантаракшита
    Переводили: Джнянагарбха, Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: sa 15b2-52b7.

2801    Строфы украшения мадхьямаки
    Тиб. dbu ma'i rgyan gyi tshig le'ur byas pa
    Санскр. madhyamaka-alaṁkāra-kārikā
    Автор: Шантаракшита
    Переводили: Сурендрабодхи, Йеше Де
    Расположение: sa 53a1-56b3.

2802    комментарий на украшение мадхьямаки
    Тиб. dbu ma'i rgyan gyi 'grel pa
    Санскр. madhyamaka-alaṁkāra-vṛtti
    Автор: Шантаракшита
    Переводили: Шилендрабодхи, Йеше Де
    Расположение: sa 56b4-84a1.

2803    Разъяснение трудных мест украшения мадхьямаки
    Тиб. dbu ma'i rgyan gyi dka' 'grel
    Санскр. madhyamaka-alaṁkāra-pañjikā
    Автор: Камалашила
    Переводили: Праджняварман, Сурендрабодхи, Йеше Де
    Расположение: sa 84a1-133b4.

2804    Мадхьямака "Сияние"
    Тиб. dbu ma snang ba zhes bya ba
    Санскр. madhyamaka-aloka-nāma
    Автор: Камалашила
    Переводили: Шилендрабодхи, Палцег
    Расположение: sa 133b4-244a7.

2805    Глава "Сияние таковости"
    Тиб. de kho na nyid snang ba zhes bya ba'i rab tu byed pa
    Санскр. tattva-aloka-nāma-prakaraṇa
    Автор: Камалашила
    Расположение: sa 244b1-273a4.

2806    Установление сути отсутствия собственной природы всех явлений
    Тиб. chos thams cad rang bzhin med pa nyid du grub pa
    Санскр. sarva-dharmā-svabhāva-siddhi
    Автор: Камалашила
    Переводили: Шилендрабодхи, Палцег
    Расположение: sa 273a4-291a7.

2807    Трактат "Врата, ведущие к трём телам"
    Тиб. sku gsum la 'jug pa'i sgo zhes bya ba'i bstan bcos
    Санскр. kāya-traya-avatāra-mukha-nāma-śāstra
    Автор: Нагамитра
    Переводили: Праджняварма, Йеше Де
    Расположение: ha 1a1-8a1.

2808    Разъяснение трёх тел
    Тиб. sku gsum 'grel pa
    Санскр. kāya-tra-vṛtti
    Автор: Джняначандра
    Переводили: Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: ha 8a3-39b4.

2809    Комментарий на введение в таковость
    Тиб. de kho na la 'jug pa'i 'grel pa
    Санскр. tattva-avatāra-vṛtti
    Автор: Шригшупта
    Расположение: ha 39b4-43b5.

2810    Глава сжатой сути традиции мадхьямаки
    Тиб. dbu ma'i lugs kyi snying po mdor bsdus pa'i rab tu byed pa
    Санскр. madhyamaka-naya-sāra-samāsa-prakaraṇa
    Автор: Видьякарапрабха
    Переводили: Видьякарапрабха, Палцег
    Расположение: ha 43b5-50a6.

2811    Строфы отсутствия аспектов
    Тиб. rnam pa med pa'i tshig le'ur byas pa
    Санскр. nira-akāra-kārikā
    Автор: Нандашри
    Расположение: ha 50a6-51a6.

2812    Глава "Сияющая гирлянда"
    Тиб. snang ba'i phreng ba zhes bya ba'i rab tu byed pa
    Санскр. āloka-māla-prakaraṇa-nāma
    Автор: Камалашила
    Переводили: Кумаракалаша, Шакья О
    Расположение: dbu ma, ha 51a6-62a4.

2813    Комментарий на Сияющую гирлянда "Зарождение радости ума"
    Тиб. snang ba'i phreng ba'i 'grel pa yid dga' ba bskyed pa zhes bya ba
    Санскр. āloka-māla-aṭīkā-hṛdānan-dajananī-nāma
    Автор: Асвабхава
    Переводили: Кумаракалаша, Шакья О
    Расположение: dbu ma, ha 62a4-108b7.

2814    Определение того, что составное и несоставное
    Тиб. 'dus byas dang 'dus ma byas rnam par nges pa zhes bya ba
    Санскр. saṁskṛta-asaṁskṛta-viniścaya-nāma
    Автор: Дашабалашримитра
    Расположение: dbu ma, ha 109a1-317a7.

2815    Сжатое разделение различных воззрений
    Тиб. lta ba tha dad pa rnam par phye pa mdor bsdus pa
    Санскр. saṁkṣipta-nānādṛṣti-vibhāga
    Автор: Тарашримитра, Мадхьямикасингха
    Переводили: Тарашримитра, Чхёкьи Шераб
    Расположение: a 1a1-7b5.

2816    Текст Сугаты. Стихи классификация
    Тиб. bde bar gshegs pa'i gzhung rnam par 'byed pa'i tshig le'ur byas pa
    Санскр. sugata-mata-vibhaṅga-kārikā
    Автор: Джетари
    Переводили: Шантибхадра, Шакья О
    Расположение: a 7b5-8a4

2817    Текст Сугаты. Разъяснение анализа
    Тиб. bde bar gshegs pa'i gzhung rnam par 'byed pa'i bshad pa
    Санскр. sugata-mata-vibhaṅga-bhāṣya
    Автор: Джетари
    Переводили: Канакашримитра, Шераб Драг
    Расположение: dbu ma, a 8a4-66b7.

2818    Драгоценная гирлянда
    Тиб. rin po che'i phreng ba zhes bya ba
    Санскр. ratna-mālā-nāma
    Автор: Чандрахарипа
    Переводили: Чандрахарипа, Чогро Тингнгедзин Зангпо
    Расположение: a 67a1-72a5.

2819    Введение в две истины
    Тиб. bden pa gnyis la 'jug pa
    Санскр. satya-dvaya-avatāra
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Гья Цондрю Сенге
    Расположение: a 72a3-73a7.

2820    Украшение ума Муни
    Тиб. thub pa'i dgongs pa'i rgyan
    Санскр. muni-mata-alaṁkāra
    Автор: Абхайакарагупта
    Переводили: Абхкаякарагупта, Понгжо Салва Драг
    Расположение: a 73b1-293a7.

2821    Комментарий, в краткой форме разъясняющий логику, разрушающую аспекты
    Тиб. tshad ma rnam par 'joms pa mdor bshad pa'i 'grel pa zhes bya ba
    Санскр. pramāṇa-vidhvaṁ-sanaṭip-piṭaka-vṛtti-nāma
    Расположение: a 293b1-296a2.

2822    Выдержки из всех характеристик Великой Колесницы
    Тиб. theg pa chen po'i mtshan nyid kun las btus pa zhes bya ba
    Санскр. mahāyāna-lakṣaṇa-samuccya-nāma
    Автор: Буддхаджняна
    Переводили: Карнапати, Праджнясимха
    Расположение: a 296a3-305a7.

2823    Анализ ума
    Тиб. sems brtags pa
    Санскр. citta-parīkṣā
    Автор: Удгаташила
    Переводили: Канака, Чхобар
    Расположение: a 305b1-306a4.

2824    Частное разъяснение, что освещает все Колесницы
    Тиб. theg pa thams cad snang bar byed pa'i bye brag tu bshad pa zhes bya ba
    Санскр. sarva-yāna-aloka-kara-vaibhāṣya-nāma
    Автор: Субхутигхоша
    Переводили: Субхутигхоша, Тингнгедзин Зангпо
    Расположение: a 306a4-313a7.

2825    Стадии медитации
    Тиб. sgom pa'i rim pa
    Санскр. bhāvanā-krama
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Лота, Шакья О
    Расположение: dbu ma, ki 1a1-4a3.

2826    Путь медитации йоги
    Тиб. rnal 'byor sgom pa'i lam
    Санскр. yoga-bhāvanā-marga
    Автор: Джнянагарбха
    Расположение: ki 4a3-6a7.

2827    Суть мгновенной неконцптуальной медитации
    Тиб. cig car 'jug pa rnam par mi rtog pa'i bsgom don
    Санскр. sakṛt-prāveśika-nirvi-kalpa-bhāvana-artha
    Автор: Вималамитра
    Переводили: Дхарматашила, Йеше Де
    Расположение: ki 6b1-13b4.

2828    Записи устных наставлений по медитации на просветлённый настрой [истины] относительного уровня
    Тиб. kun rdzob byang chub kyi sems bsgom pa'i man ngag yi ger bris pa
    Санскр. saṁvṛti-bodhi-citta-bhāvana-upadeśa-varṇa-saṁgraha
    Автор: Ашвагхоша
    Переводили: Падмакараварман, Ринчхен Зангпо
    Расположение: ki 13b5-15a6.

2829    Записи последовательности медитации на просветлённый настрой абсолютного уровня
    Тиб. don dam pa byang chub kyi sems bsgom pa'i rim pa yi ger bris pa
    Санскр. paramārtha-bodhi-citta-bhāvanā-krama-varṇa-saṁgraha
    Автор: Ашвагхоша
    Переводили: Падмакараварман, Ринчхен Зангпо
    Расположение: ki 15a6-16b3.

2830    Обширный комментарий на четыре неизмеримых
    Тиб. tshad med bzhi'i rgya cher 'grel pa
    Санскр. catura-pramāṇa-ṭīkā
    Автор: Буддхагупта
    Расположение: ki 19a6-21b7.

2831    Стадии медитации
    Тиб. sgom pa'i rim pa
    Санскр. bhāvanā-krama
    Автор: Камалашила
    Переводили: Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: dbu ma, ki 22a1-41b7.

2832    Стадии медитации
    Тиб. sgom pa'i rim pa
    Санскр. bhāvanā-krama
    Автор: Камалашила
    Переводили: Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: ki 42a1-55b5

2833    Стадии медитации
    Тиб. sgom pa'i rim pa
    Санскр. bhāvanā-krama
    Автор: Камалашила
    Переводили: Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: ki 55b6-68b7.

2834    Введение в медитацию йоги
    Тиб. rnal 'byor sgom pa la 'jug pa
    Санскр. yoga-bhāvana-avatāra
    Автор: Камалашила
    Переводили: Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: ki 68b7-70b4.

2835    Устные наставления о благородной парамите мудрости
    Тиб. 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i man ngag ces bya ba
    Санскр. ārya-prajñā-pāramita-upadeśa-nāma
    Автор: Кампала
    Расположение: ki 70b5-71a2.

2836    Последовательность медитации всецелого анализа тела
    Тиб. lus yongs su dpyad pa'i bsgom pa'i rim pa
    Санскр. kāya-parīkṣā-bhāvanā-krama
    Автор: Кришна
    Переводили: Кришна, Чхёкьи Шераб
    Расположение: ki 71a2-72a1.

2837    Последовательность медитации на неприятное
    Тиб. mi sdug pa bsgom pa'i rim pa
    Санскр. aśubhā-bhāvanā-krama
    Автор: Кальнаварман
    Расположение: ki 72a2-72b4

2838    Устные наставления по последовательности медитации колесницы парамит
    Тиб. pha rol tu phyin pa'i theg pa'i sgom pa'i rim pa'i man ngag
    Санскр. pāramitāyāna-bhāvanā-krama-upadeśa
    Автор: Джнянакирти
    Переводили: Падмакараварман, Ринчхен Зангпо
    Расположение: ki 72b5-77b3.

2839    Непревзойдённая медитация памятования о Просветлённом
    Тиб. sangs rgyas rjes su dran pa bla na med pa'i sgom pa zhes bya ba
    Санскр. buddha-anusmṛti-anuttara-bhāvanā-nāma
    Автор: Махамати
    Переводили: Винаячандра, Чхёкьи Шераб
    Расположение: ki 77b3-79b7

2840    Глава накоплений глубокого сосредоточения-самадхи
    Тиб. ting nge 'dzin gyi tshogs kyi le'u zhes bya ba
    Санскр. samādhi-sambhāra-parivarta-nāma
    Автор: Бодхибхадра
    Переводили: Винаячандра, Чхёкьи Шераб
    Расположение: ki 79b7-91a6.

2841    Глава накоплений глубокого сосредоточения-самадхи
    Тиб. ting nge 'dzin gyi tshogs kyi le'u zhes bya ba
    Санскр. samādhi-sambhāra-parivarta-nāma
    Автор: Кришна
    Переводили: Кришна, Чхёкьи Шераб
    Расположение: ki 91a7-92b7.

2842    Детальное изложение шести учений медитативного погружения-дхьяны
    Тиб. bsam gtan gyi chos drug rnam par bzhag pa
    Санскр. dhyāna-ṣaḍ-dharma-vyavasthāna
    Автор: Авадхутипада
    Расположение: ki 92b7-93a5.

2843    Комментарий на детальное изложение шести учений о медитативном погружении-дхьяне
    Тиб. bsam gtan gyi chos drug rnam par bzhag pa'i 'grel pa
    Санскр. dhyāna-ṣaḍ-dharma-vyavasthāna-vṛtti
    Автор: Данашила
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Ринчхен Зангпо
    Расположение: ki 93a5-94b3.

2844    Устные наставления по единственному памятованию
    Тиб. dran pa gcig pa'i man ngag
    Санскр. eka-smṛti-upadeśa
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: ki 94b4-95b1.

2845    Устные наставления по мадъхьямаке
    Тиб. dbu ma'i man ngag ces bya ba
    Санскр. madhyamaka-upadeśa-nāma
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: ki 95b1-96a7.

2846    Устные наставления по мадхьямаке "Раскрытая драгоценная шкатулка"
    Тиб. dbu ma'i man ngag rin po che'i za ma tog kha phye ba zhes bya ba
    Санскр. ratna-karaṇḍa-udghāṭa-nāma-madhyamaka-upadeśa
    Автор: Дипамкарашриджянна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Гья Цёндрю Сенге, Цултрим Гьялва
    Расположение: ki 96b1-116b7.

2847    Комментарий на "Устные наставления по мадхьямаке"
    Тиб. dbu ma'i man ngag ces bya ba'i 'grel pa
    Санскр. madhyamaka-upadeśa-nāma-vṛtti
    Автор: Праджнямокша
    Переводили: Праджнямокша, Цултрим Гьялва
    Расположение: ki 116b7-123b2.

2848    Детальное изложение несоответствующих аспектов глубокого сосредоточения-самадхи
    Тиб. ting nge 'dzin gyi mi mthun pa'i phyogs rnam par bzhag pa
    Санскр. samādhi-prati-pakṣa-vyavasthāna
    Переводили: Хвашанг Забмо, Нампар Митог
    Расположение: ki 123b3-125a7

2849    Последовательность медитации. Выдержки из всех сутр
    Тиб. bsgom pa'i rim pa mdo kun las btus pa
    Санскр. bhāvanā-krama-sūtra-samuccaya
    Расположение: ki 125b1-148a7.

2850    Выдержки из всех сутр
    Тиб. mdo kun las btus pa
    Санскр. sūtra-samuccaya
    Автор: Нагарджуна
    Переводили: ДЖинамитра, Шилендрабодхи, Йеше Де
    Расположение: ki 148b1-215a5.

2851    Разъяснение, взятое из всех сутр "Украшение драгоценного сияния"
    Тиб. mdo kun las btus pa'i bshad pa rin po che snang ba'i rgyan ces bya ba
    Санскр. sūtra-samuccaya-bhāṣya-ratna-aloka-alaṁkāra-nāma
    Автор: Ратнакарашанти
    Переводили: Кришна, Цултрим Гьялва
    Расположение: ki 215a5-334a3.

2852    Светильник, объединяющий практику бодхисаттв "Драгоценная гирлянда"
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa bsdus pa'i sgron ma rin po che'i phreng ba zhes bya ba
    Санскр. bodhisattva-caryā-saṁgraha-pradīpa-ratna-mālā-nāma
    Автор: Дхармика-субхути-гхоша
    Переводили: Праджнякараварман, Ринчхен Зангпо
    Расположение: ki 334a4-338b6.

2853    Сжатая суть, взятая из всех сутр
    Тиб. mdo kun las btus pa'i don bsdus pa
    Санскр. sūtra-samuccaya-saṁcaya-artha
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Гьяцон Сенге
    Расположение: ki 338b7-340b7.

2854    Суть медитации последовательного вхождения
    Тиб. rim gyis 'jug pa'i sgom don
    Санскр. krama-praveśika-bhāvana-artha
    Автор: Вималамитра
    Переводили: Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: ki 340b7-358a7.

2855    Строфы, взятые из всех тренировок
    Тиб. bslab pa kun las btus pa'i tshig le'ur byas pa
    Санскр. śikṣā-samuccaya-kārikā
    Автор: Шантидева
    Расположение: khi 1a1-3a2.

2856    Выдержки из всех тренировок
    Тиб. bslab pa kun las btus pa
    Санскр. śikṣā-samuccaya
    Автор: Шантидева
    Переводили: Данашила, Джинамитра, Тилакакалаша, Лоден Шераб, Йеше Де
    Расположение: dbu ma, khi 3a2-194b5.

2857    Ритуал защиты сотней слогов сердца Татхагаты и раскаяния в пагубном
    Тиб. de bzhin gshegs pa'i snying po'i yi ge brgya pa'i bsrung ba dang sdig pa bshags pa'i cho ga
    Санскр. tathāgata-hṛdaya-pāpa-deśanā-vidhi-sahita-śatākṣara-rakṣā
    Автор: Шантидева
    Расположение: dbu ma, khi 194b5-195b2.

2858    Непосредственное постижение, взятое  из всех тренировок
    Тиб. bslab pa kun las btus pa'i mngon par rtogs pa zhes bya ba
    Санскр. śikṣā-samuccaya-abhi-samaya-nāma
    Автор: Дхармапала
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: khi 195b2-196a5.

2859    Тренировка "Связка цветов"
    Тиб. bslab pa me tog snye ma zhes bya ba
    Санскр. śikṣā-kusuma-mañjarī-nāma
    Автор: Вайрочанаракшита
    Переводили: Суматикирти, Логкья Жонну Бар, Марпа Чхёкьи Вангчхуг, Жама Сенгьял
    Расположение: khi 196a6-217a7.

2860    Сжатая парамита
    Тиб. pha rol tu phyin pa bsdus pa zhes bya ba
    Санскр. pāramitā-samāsa-nāma
    Автор: Арьяшура
    Переводили: Вайрочанаракшита
    Расположение: khi 217b1-235a5.

2861    Очищение уровня начинающего
    Тиб. las dang po pa'i sa sbyang ba
    Санскр. ādi-karmika-bhūmi-pariṣkāra
    Автор: Гухьяджетари
    Переводили: Кришна, Чхёкьи Шераб
    Расположение: khi 235a6-237a3.

2862    Составленная в виде наставлений сутра о поведении бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod pa mdo tsam gdams ngag tu byas pa
    Санскр. bodhisattva-caryā-sūtrī-kṛtā-vavāda
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Расположение: khi 237a3-238a6.

2863    Светильник пути просветления
    Тиб. byang chub lam gyi sgron ma
    Санскр. bodhi-patha-pradīpa
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Гевеи Лодрё
    Расположение: khi 238a6-241a4.

2864    Комментарий на трудные места светильника пути просветления
    Тиб. byang chub lam gyi sgron ma'i dka' 'grel zhes bya ba
    Санскр. bodhi-mārga-pradīpa-pañjikā-nāma
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: khi 241a4-293a4

2865    Компендиум сердца
    Тиб. snying po bsdus pa zhes bya ba
    Санскр. garbha-saṁgraha-nāma
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Джунгне Деце
    Расположение: khi 293a4-293b6.

2866    Ясное собрание сердца
    Тиб. snying po nges par bsdu ba zhes bya ba
    Санскр. hṛdaya-nikṣepa-nāma
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: khi 293b6-294b6.

2867    Драгоценная гирлянда бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i nor bu'i phreng ba
    Санскр. bodhisattva-maṇyā-valī
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Расположение: khi 294b7-296a1

2868    Разъяснение вступления на путь начинающего бодхисаттвы
    Тиб. byang chub sems dpa'i las dang po pa'i lam la 'jug pa bstan pa
    Санскр. bodhisattva-adi-karmika-mārga-avatāra-deśanā
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: khi 296a1-297b6.

2869    Разъяснение движения к Прибежищу
    Тиб. skyabs su 'gro ba bstan pa
    Санскр. śaraṇa-gamana-deśanā
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Расположение: khi 297b6-299a5.

2870    Записи о практике пути великой колесницы
    Тиб. theg pa chen po'i lam gyi sgrub thabs yi ger bsdus pa
    Санскр. mahāyāna-patha-sādhana-varṇa-saṁgraha
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Гевеи Лодрё
    Расположение: khi 299a5-302b6.

2871    Очень сжатая практика пути великой колесницы
    Тиб. theg pa chen po lam gyi sgrub thabs shin tu bsdus pa
    Санскр. mahāyāna-patha-sādhana-saṁgraha
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Гевеи Лодрё
    Расположение: khi 302b6-303a6.

2872    Записи о собственных деяниях и побужденнии
    Тиб. rang gi bya ba'i rim pa bskul ba dang bcas pa yi ger bris pa
    Санскр. saṁcodana-sahita-svakṛtya-krama-varṇa-saṁgraha
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Гевеи Лодрё
    Расположение: khi 303a6-304a6.

2873    Устные наставления, взятые из всех значений писания сутр
    Тиб. mdo sde'i don kun las btus pa'i man ngag
    Санскр. sūtra-artha-samuccaya-upadeśa
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: khi 304a6-306b6.

2874    Разъяснение пути деяний десяти недобродетельных
    Тиб. mi dge ba bcu'i las kyi lam bstan pa
    Санскр. daśā-kuśala-karma-patha-deśanā
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: khi 306b6-307b7.

2875    Классификация-анализ действий
    Тиб. las rnam par 'byed pa zhes bya ba
    Санскр. karma-vibhaṅga-nāma
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: khi 308a1-312b3.

2876    Светильник компендиума поведения
    Тиб. spyod pa bsdus pa'i sgron ma
    Санскр. caryā-saṁgraha-pradīpa
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: khi 312b3-313a7.

2877    Великие выдержки из всех сутр
    Тиб. mdo kun las btus pa chen po zhes bya ba
    Санскр. mahāsūtra-samuccaya-nāma
    Автор: Дипамкарашриджняна
    Переводили: Джаянандра, Кхудо Дебар, Пацхаб Ньима Драгпа
    Расположение: gi 1a1-198a7.

2878    Краткие стадии пути бодхисаттвы
    Тиб. byang chub sems dpa'i lam gyi rim pa mdor bsdus pa
    Санскр. bodhisattva-mārga-krama-saṁgraha
    Автор: Шакьяшрибхадра
    Переводили: Шакьяшрибхадра, Джампеи Палден
    Расположение: gi 198b1-199b5.

2879    Строфы устных наставлений Великой Колесницы
    Тиб. theg pa chen po'i man ngag tshigs su bcad pa
    Санскр. mahāyāna-upadeśa-gāthā
    Автор: Шакьяшри
    Переводили: Шакьяшри, Джампеи Пал
    Расположение: gi 199b5-201b6.

2880    Введение в путь Победоносного
    Тиб. rgyal ba'i lam la 'jug pa
    Санскр. jina-mārga-avatāra
    Автор: Буддхашрижняна
    Переводили: Драчом
    Расположение: gi 201b6-235b1.

2881    Сжатая суть сутры совершенно чистого объекта поведения бодхисаттв
    Тиб. byang chub sems dpa'i spyod yul yongs su dag pa'i mdo'i don mdor bsdus pa
    Санскр. bodhisattva-gocara-pariśuddhi-sūtra-artha-saṁgraha
    Автор: Рахулабхадра
    Переводили: Шакьяшрибхадра, Джампеи Пал
    Расположение: gi 235b1-237a3.

2882    Ритуал зарождения просветлённого настроя
    Тиб. byang chub tu sems bskyed pa'i cho ga
    Санскр. bodhicitta-utpāda-vidhi
    Автор: Нагарджуна.
    Переводили: Сурендрабодхи, Йеше Де
    Расположение: gi 237a4-239a4.

2883    Ритуал обетов бодхисаттвы
    Тиб. byang chub sems dpa'i sdom pa'i cho ga
    Санскр. bodhisattva-saṁvara-vidhi
    Автор: Бодхибхадра
    Переводили: Шуньяшримитра, Дарма Драг
    Расположение: gi 239a4-241b6.

2884    Ритуал зарождения просветлённого настроя и получения божества медитации
    Тиб. byang chub kyi sems bskyed pa dang yi dam blang ba'i cho ga
    Санскр. bodhicitta-utpāda-samādāna-vidhi
    Автор: Джетари
    Переводили: Суматикирти, Лоден Шераб
    Расположение: gi 241b6-245a2.

2885    Последовательность ритуала обетов и зарождения настроя
    Тиб. sems bskyed pa dang sdom pa'i cho ga'i rim pa
    Санскр. citta-utpāda-saṁvara-vidhi-krama
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Гевеи Лодрё, Цултрим Гьялва
    Расположение: gi 245a2-248b2.

2886    Ритуал получения обетов бодхисаттвы
    Тиб. byang chub sems dpa'i sdom pa bzung ba'i cho ga
    Санскр. bodhisattva-saṁvara-grahaṇa-vidhi
    Автор: Абхайакарагупта
    Переводили: Шакьяшрибхадра, Чхаг Драчом
    Расположение: gi 248b3-250b7.

2887    Семьдесят направлений к Прибежищу в трёх
    Тиб. gsum la skyabs su 'gro ba bdun cu pa
    Санскр. tri-śaraṇa-gamana-saptati
    Автор: Чандракирти
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Ринчхен Зангпо
    Расположение: gi 251a1-253b2.

2888    Шесть ветвей движения к Прибежищу
    Тиб. skyabs 'gro yan lag drug pa
    Санскр. ṣaḍaṅga-śaraṇa-gamana
    Автор: Вималамитра
    Расположение: gi 253b2-254a1.

2889    Ритуал раскаяния в падениях
    Тиб. ltung ba bshags pa'i cho ga
    Санскр. āpatti-deśanā-vidhi
    Автор: Девашанти
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: gi 254a1-255a3.

2890    Ритуал раскаяния в падениях
    Тиб. ltung ba bshags pa'i cho ga
    Санскр. āpatti-deśanā-vidhi
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Переводили: Дипамкарашриджняна, Цултрим Гьялва
    Расположение: gi 255a3-255b3.

2891    Ритуал предварительных действий при прочтении тома и ежедневной литургии
    Тиб. kha ton dang glegs bam bklag pa'i sngon du bya ba'i cho ga
    Санскр. adhya-yana-pustaka-pāṭhana-puras-kriyā-vidhi
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Расположение: gi 255b3-256a2.

2892    Ритуал установления саччха колесницы парамит
    Тиб. pha rol tu phyin pa'i theg pa'i s'atstsha gdab pa'i cho ga
    Санскр. pāramitā-yāna-sañcaka-nirvapaṇa-vidhi
    Автор: Дипамкара Шри Джняна
    Расположение: gi 256a2-256b1.

2893    Последовательность действий учителя-гуру
    Тиб. bla ma'i bya ba'i rim pa
    Санскр. guru-kriyā-krama
    Автор: Дипамкарашриджняна
    Расположение: gi 256b2-257a4.

2894    Последовательность трёх обетов
    Тиб. sdom pa gsum gyi rim pa
    Санскр. tri-saṁvara-krama
    Автор: Ybirfkfyuf-dfl;hf
    Переводили: Атулгадаса, Лоден Шераб
    Расположение: gi 257a4-258a5.

2895    Четыре ветви осуществления практики
    Тиб. chos spyod yan lag bzhi pa
    Санскр. catur-aṅga-dharma-caryā
    Автор: Джауатамитрананда
    Переводили: Джагатамитрананда, Джампеи Пал
    Расположение: gi 258a6-258b5.

2896    Семь ветвей, ведущих к осуществлению святой практики
    Тиб. dam pa'i chos spyod la 'jug pa'i yan lag bdun pa
    Санскр. sapta-aṅga-saddharma-carya-aāvatāra
    Автор: Шакьяшрибхадра
    Переводили: Шакьяшпмбхадра, Джампеи Пал
    Расположение: gi 258b5-259a7.