logo_3

Созвездие: Вишакха (sa ga)
Солнце
Воскресенье. День Солнца. Стихия: огонь. Направление: юг. Пол: женский
Проявляет свою силу днем, на убывающей Луне и если Солнце находится в созвездии Льва.
Благоприятно: возводить на трон, строить дворец, заниматься государственными делами, встречаться с высокопоставленными людьми, делать огненные подношения, изготовлять лекарственные составы, омовение, посвящение, становиться монахом, сажать деревья, изготовлять оружие, устанавливать очаг, водружать знамя, сеять зерновые, воровать, грабить, делать ритуал отбрасывания препятствий, родить сына, скакать на лошади, усмирять лошадей и коров, делать ритуал притягивания процветания, устраивать праздники и представления, давать имя Царю, строить дамбу, плотину, изготовлять предметы из золота, кости, дерева или кожи, посещать горный монастырь, ходить в лес, воскуривать благовония, устраивать молебен, обращаться с просьбой к божествам, подавать прошение, делать поклоны и простирания, получать наставления, дарить людям счастье и совершать добродетельные поступки.
Неблагоприятно: давать клятву, проводить поминки, похороны, выносить тело, освобождать преступников из тюрьмы, говорить грубые слова, заключать мирные соглашения, ставить диагноз, делать кровопускание или прижигание, строить храм, закладывать фундамент, стричь волосы и ногти, шить и надевать новую одежду, играть свадьбу, начинать семейную жизнь, строить городскую стену, подавлять вампиров, пахать поле, копать пруд, колодец или арык, делить землю, сажать цветы, делать ритуал освящения, переезжать на новое место, усмирять быка, устраивать кладовую, расставаться с вещами, ссориться, ругаться или осуждать, отправляться в дорогу, особенно в южном, северном или промежуточном направлении сторон света.
Мантра планеты: ОМ МАИ ГХОЛКĀЯ СВĀХĀ
Подношения для устранения вреда: подношения богу огня-Агни
Дополнительные ритуалы: ритуал сожжения подношений-хома
Подношения планетам (Грахаматрика): молочный суп
Проблемы (Зеркало Явленного Бытия): возможна нечистая защита божеств

Тенгьюр редакции Деге

Раздел абхидхармакоши

3003    Описание мира
    Тиб. 'jig rten bzhag pa
    Санскр. loka-pra-jñapti
    Расположение: i 1b1-93a7

3004    Обозначение движения
    Тиб. rgyu gdags pa
    Санскр. kāraṇa-pra-jñapti
    Переводили: Джинамитра, Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: i 93a7-172b4.

3005    Обозначение действие
    Тиб. las gdags pa
    Санскр. karma-pra-jñapti
    Переводили: Данашила, Джинамитра, Праджняварман, Йеше Де
    Расположение: i 172b4-229a7.

3006    Строки абхидхармакоши
    Тиб. chos mngon pa'i mdzod kyi tshid le'ur byas pa
    Санскр. abhi-dharma-kośa-kārikā
    Автор: Васубандху
    Переводили: Джинамитра, Палцег
    Расположение: ku 1a1-25a7.

3007    Разъяснение абхидхармакоши
    Тиб. chos mngon pa'i mdzod kyi bshad pa
    Санскр. abhi-dharma-kośa-bhāSya
    Автор: Васубандху
    Переводили: Джинамитра, Палцег
    Расположение: ku 26b1-khu 95a7.

3008    Детальное разъяснение строф трактата Абхидхармакоша
    Тиб. chos mngon pa'i mdzod kyi bstan bcos kyi tshig le'ur byas pa'i rnam par bshad pa
    Санскр. abhi-dharma-kośa-śāstra-kārikā-bhāSya
    Автор: Винитабхадра
    Расположение: khu 95b1-266a7

3009    Детальное разъяснение Абхидхармакоши
    Тиб. chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad
    Санскр. abhi-dharma-kośa-ṭīkā
    Автор: Яшомитра
    Переводили: Вишуддхисимха, Палцег
    Расположение: gu 1b1-ngu 333a7

3010    Разъясняющий комментарий на Абхидхамакошу "Следование характеристикам"
    Тиб. chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad mtshan nyid kyi rjes su 'brang ba zhes bya ba
    Санскр. abhi-dharma-kośa-ṭīkā-lakSaṇa-anusāriṇī-nāma
    Автор: Пурнавардхана
    Переводили: Канакаварман, Пацхаб Ньима Драг
    Расположение: cu 1b1-chu 322a7

3011    Разъясняющий комментарий на абхидхармакошу "Важное"
    Тиб. chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad nye bar mkho ba zhes bya ba
    Санскр. abhi-dharma-kośa-ṭīka-upayikā-nāma
    Автор: Шаматадева
    Переводили: Джайашри, Кхампа Шераб Озер
    Расположение: ju 1b1-nyu 95a7

3012    Комментарий на абхидхармакошу "Светильник ключевых моментов"
    Тиб. chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel pa gnad kyi sgron ma zhes bya ba
    Санскр. abhi-dharma-kośa-vṛtti-marma-pradīpa-nāma
    Автор: Дигнага
    Переводили: Джампал Жонну, Налджор Дава
    Расположение: nyu 95b1-214a7

3013    Разъясняющий комментарий на абхидхармакошу "Следование за характеристиками"
    Тиб. chos mngon pa mdzod kyi 'grel bshad mtshan nyid kyi rjes su 'brang ba zhes bya ba
    Санскр. abhi-dharma-kośa-ṭīkā-lakṣana-anusāriṇī-nāma
    Автор: Пурнавардхана
    Переводили: Канакаварман, Пацхаб Ньима Драг
    Расположение: nyu 214b1-237a2

3014    Введение в абхидхармакошу "Выдержки из всех сущностей, что приводят к обширному"
    Тиб. chos mngon pa la 'jug pa rgya cher 'jug pa snying po kun las btus pa zhes bya ba
    Санскр. sāra-samuccaya-nāma-abhi-dharma-avatāra-ṭīkā
    Переводили: Данашила, Джинамитра, Йеше Де
    Расположение: nyu 237a2-302a7

3015    Классификация "Введение в абхидхарму"
    Тиб. rab tu byed pa chos mngon pa la 'jug pa zhes bya ba
    Санскр. abhi-dharma-avatāra-prakaraṇa-nāma
    Расположение: nyu 302a7-323a7

3016    Уданаварга
    Тиб. ched du brjod pa'i tshoms
    Санскр. udāna-varga
    Автор: Дхарматрара
    Переводили: Видьякарапрабха, Палцег, Ринчхен Чхог
    Расположение: tu 1a1-45a7

3017    Детальный комментарий на Уданаваргу
    Тиб. ched du brjod pa'i tshoms kyi rnam par 'grel pa
    Санскр. udānavarga-vivaraṇa
    Автор: Праджняварман
    Переводили: Джнянадхана, Шакья Лодрё
    Расположение: tu 45b1-thu 222a7

3018    Детальный комментарий на сердце-суть благородного пространства высшей реальности, дхармадхату
    Тиб. 'phags pa chos kyi dbyings kyi snying po'i rnam par 'grel pa
    Санскр. ārya-dharma-dhātu-garbha-vivaraṇa
    Автор: Нагарджуна
    Переводили: палцег, Йеше ньингпо
    Расположение: thu 222b1-223a4

3019    Трактат "Собранная суть строф"
    Тиб. bstan bcos tshigs su bcad pa bsdus pa zhes bya ba
    Санскр. gāthā-saṁgraha-śāstra-nāma
    Автор: Васубандху
    Переводили: Дхармакара, Палцег, Йеше Ньингпо
    Расположение: thu 223a4-224a5

3020    Трактат "Собранная суть строф"
    Тиб. tshigs su bcad pa'i don bsdus pa zhes bya ba'i bstan bcos
    Санскр. gāthā-saṁgraha-śāstra-artha-nāma
    Автор: Васубандху
    Переводили: Дхармакара, Палцег, Йеше ньингпо
    Расположение: thu 224a5-261a7