Тенгьюр редакции Деге

Искусство и ремесла

3230    Трактат об использовании ртути
    Тиб. dngul chu grub pa'i bstan bcos
    Санскр. rasa-ṣastra-siddha-nāma
    Переводили: Шринарендра-бхадра, Ургьенпа Ринчхен Пал
    Расположение: ngo 1a1-7a3

3231    Сжатый трактат о превращении золота
    Тиб. gser 'gyur gyi bstan bcos bsdus pa
    Санскр. rasāyana-śāstra-uddhṛti
    Расположение: ngo 7a3-8b4

3232    Детальный комментарий об измерении телесной формы, что провозглашено совершенным Просветлённым
    Тиб. rdzogs pa'i sangs rgyas kyis gsungs pa'i sku gzugs kyi tshad kyi rnam 'grel zhes bya ba
    Санскр. sam-buddha-bhāṣita-pratimā-lakṣaṇa-vivaraṇa-nāma
    Переводили: Дхармадхара, Ярлунгпа Драгпа Гьялцхен
    Расположение: ngo 8b4-11a7.

3233    Характеристики размеров телесной формы
    Тиб. sku gzugs kyi tshad kyi mtshan nyid ces bya ba
    Санскр. pratimā-māna-lakṣaṇa-nāma
    Автор: Атрейа
    Переводили: Дхармадхара, Драгпа Гьялцхен
    Расположение: ngo 11a7-15b6.

3234    Постижение восьмидесяти сиддхов
    Тиб. grub thob brgyad cu'i mngon par rtogs pa
    Переводили: Пал Де
    Расположение: ngo 15b6-17a7

3235    Увеличение силы тела, разрушение всех болезней, эссенция владыки всего
    Тиб. thams cad kyi dbang phyug gi bcud len nad thams cad 'joms shing lus kyi stobs rgyas par byed pa zhes bya ba
    Санскр. sarveśvara-rasāyana-sarva-roga-hara-śarīra-puṣṭaka-nāma
    Переводили: Шивадаша, Уддианапа
    Расположение: ngo 17b1-18a2.

3236    Составленные вместе таблицы при изготовлении благовоний
    Тиб. spos kyi sbyor ba re'u char byas pa
    Санскр. aṣṭā-padī-kṛta-dhUpa-yoga
    Автор: Нагарджуна
    Расположение: ngo 18a2-18b2.

3237    Разъяснения составленных вместе таблиц при изготовлении благовоний
    Тиб. spos kyi sbyor ba re'u char byas pa'i thabs bshad pa
    Санскр. aṣṭā-padī-kṛta-dhUpa-yoga-vidhāna-bhāṣya
    Расположение: ngo 18b2-20a7.

3238    Наука "Детальное разъяснение примет великого мудреца, риши Гарга"
    Тиб. thub pa chen po drang srong gar gas ltas kyi rnam pa bstan pa zhes bya ba'i gtsug lag
    Санскр. mahā-muni-gargarṣya-kṣanimittā-kṛti-nirdeśa-nāma
    Автор: Гаргарши
    Расположение: ngo 20b1-33b6.

3239    Арья-вьякарана. Разъяснение природы элементов, планет-граха, созвездий-накшатр
    Тиб. a' rya bya ka ra Na'i nang nas 'byung ba gza' dang rgyu skar gyi rang bzhin bshad pa
    Санскр. ārya-vyākaraṇa-antarod-bhava-graha-nakṣatra-prakṛti-nirdeśa
    Расположение: ngo 33b7-49a7.

3240    Царь тантры совершенной победы "восходящие звуки"
    Тиб. g.yul las rnam par rgyal ba zhes bya ba'i rgyud kyi rgyal po dbyangs 'char ba zhes bya ba
    Санскр. yuddha-jayārṇava-nāma-tantra-rāja-svarodaya-nāma
    Переводили: Джаянанда, Монгпеи Ньенпо гёдё Джунгва
    Расположение: ngo 49b1-91b7.

3241    Плод условий жизни "Возникновение вреда"
    Тиб. tshe'i gnas skabs byi 'bras bu gnod pa 'byung ba zhes bya ba'i las
    Переводили: Джала-ананда, Шераб Ринчхен
    Расположение: ngo 92a1-92b1

3242    Драгоценность жемчужины
    Тиб. gtsug gi nor bu zhes bya ba
    Санскр. cura-naṇi-nāma
    Расположение: ngo 92b2-96b7

3243    Прояснение плода расчетов продолжительности жизни
    Тиб. tshe rtsis kyi 'bras bu gsal bar byed pa zhes bya ba
    Санскр. āyur-gaṇita-phala-prakāśa-nāma
    Автор: Манапуруша
    Переводили: Лагмати, Намкха Дордже
    Расположение: ngo 96b7-97a6.

3244    Сжатая суть свародаи
    Тиб. dbyangs 'char ba'i don bsdus pa
    Санскр. svarodaya-artha-saṁgraha
    Автор: Хариварман
    Переводили: Джаянанда, Монгпеи Ньенпо Гёдё Тхамче Джунгва
    Расположение: ngo 97a6-99a1.

3245    Важные плоды лагны свародая
    Тиб. dbyangs 'char ba'i dus sbyor gyi 'bras bu nye bar mkho ba
    Санскр. svarodaya-lagna-phala-upadeśa
    Переводили: Джаянанда, Чхёдже Пал
    Расположение: ngo 99a1-99b3.