Намчо. Разъяснение цветных карточек, что проясняют суть

Небесное учение

Разъяснение цветных карточек, что проясняют суть

Предсказания


    Воздаю хвалу бодхисаттве Вадржасадху!

    Что касается "Цветных карточек, что проясняют суть", то есть: обширный вариант из тридцати форм, средний вариант из пятнадцати, кратчайший, сделанный из пяти.

    Сделай индивидуальные изображения [каждого].

    Когда постигаешь-осознаешь любой из сделанных символов, то закрыв глаза сконцентрируйся на его аспекте. Сделанное так и будет тем, что произойдёт.

    1 "Лик" (zhal ngo)

    Если [взгляд] упадет на правый глаз, то благое будет во всех [начинаниях]. Если [взгляд] упадет на левый глаз, то [успех начинаний] будет средним. Если [взгляд] упадет на средний глаз, то всё будет особенно плохим. Если [взгляд] упадет на нос, то [результат будет] средним. Если [взгляд] упадет на рот — будет благое. Если [взгляд] упадет на подбородок (ma ne) — будет плохо. Если [взгляд] упадет на правую ноздрю — будет благое. Если [взгляд] упадет на левую ноздрю — будет плохо.

    2 "Чётки" (phreng ba)

    Если [взгляд] упадет на чётки — [результат] средний. Если [взгляд] упадет справа от счётной бусины — [результат] хороший.  Если [взгляд] упадет слева от счётной бусины — [результат] средний. Если [взгляд] упадет посредине — [результат] плохой.

    3 "Ваджр" (rdo rje)

    Если [взгляд] упадет на острия справа вверху — [результат] хороший. Если [взгляд] упадет на острия слева вверху — [результат] средний. Если [взгляд] упадет на острия посредине вверху — [результат] средний. Если [взгляд] упадет на середину ваджра — [результат] средний. Если [взгляд] упадет на острия справа внизу — [результат] плохой. Если [взгляд] упадет на острия слева внизу — [результат] хороший. Если [взгляд] упадет на острия посредине внизу — [результат] средний.

    4 "Вершины языков пламени" (me lce'i rtse )

    Если [взгляд] упадет на языки пламени справа — [результат] средний. Если [взгляд] упадет на языки пламени справа — [результат] плохой. Если [взгляд] упадет на языки пламени посредине — [результат] хороший.

    5 "Подставка с чашей" (ma 'gying)

    Если [взгляд] упадет на углубление посредине — [результат] плохой. Если [взгляд] упадет на ножку справа — [результат] хороший. Если [взгляд] упадет на ножку слева — [результат] средний. Если [взгляд] упадет на ножку посредине — [результат] хороший.

    6 "Торговля чётками" (phreng ba nyo tshong)

    Если [взгляд] упадет на покупателя — [результат] хороший. Если [взгляд] упадет на продавца — [результат] плохой. Если [взгляд] упадет на чётки — [результат] средний.

    7 "Люди, что соприкасаются спинами" или «Соприкосновение спин» (mi rgyab sprod)

    Если выпадет правого из них, то не будешь совпадать в речах с одним. Если выпадет левый, то не будешь совпадать в речах только немного.

    8 "Соединение людей, чьи лики смотрят в разные стороны" (mi stun sbyor ltag sprod)

    Если упадет [взгляд] на них, то разговоры будут совпадать и быть близкими.

    9 "Спор-драка двух людей" (mi gnyis 'thab pa)

    Если упадет [взгляд] на них, то будут разногласия.

    10 "Один человек подбрасывает другого" (mi gcig gis gcig dpangs ba)

    Если упадет [взгляд] на них, то один другого может когда-то убить.

    11 "Шуточная [борьба] сильных людей" (mi shad kha tshad pa)

    Если упадет [взгляд] на них, то [результат] будет соответствующий и благой.

    12 "Один тянет за голову, другой за круп" (rta mgo 'then rnga 'then)

    Если упадет [взгляд] на них, то наступит расставание.

    13 "Связанная шея" или "Висельник" (gnya' bcings)

    Если упадет [взгляд] на них, то наступит расставание.

    14 "Человека несет вода" (mi chus khur)

    Если упадет [взгляд] на них, то наступит борьба и ссоры.

    15 "Человек кончает самоубийством" (mi mtha' lcebs)

    Если упадет [взгляд] на них, то появятся борьба и ссоры.

    16 "Человек обжег ногу огнём" (mi rkang pa mes tshig pa)

    Если упадет [взгляд] на них, то наступит жар.

    17 "Закрыл рот и бьёт по груди" (brang brdungs kha 'then)

    Если упадет [взгляд] на них, то наступят внутренние ссоры.

    18 "Человек пересекает реку" (mi chu 'bogs pa)

    Если упадет [взгляд] на них, то умрёт кто-то близкий.

    19 «Ступа» (mchod rten)

    Если выпадет этот символ, то осуществятся любые помыслы.

    20 "Солнце и Луна" (nyi zla)

    Если выпадет этот символ, то большая возможность вооруженного противостояния.

    21 "Драгоценность" (nor bu)

    Если выпадет этот символ, то осуществятся все помыслы

    22 "Колесо" ('khor lo)

    Если выпадет этот символ, то результат будет средним.

    23 "Победоносный штандарт" (rgyal mtshan)

    Если выпадет этот символ, то результат будет средним.

    24 "Зонт" (gdugs)

    Если выпадет этот символ, то будет большая возможность [получения желаемого].

    25 "Отверстие для сожжения даров" (ho ma khung)

    Если выпадет этот символ, то не будет врагов

    26 "Кинжал-килая" (phur pa)

    Если выпадет этот символ, то враги будут уничтожены килаей.

    27 "Меч" (ral gri)

    Если выпадет этот символ, то будут пресечены пути врагов.

    28 "Боевой топор" (dgra stwa)

    Если выпадет этот символ, то прибудут враги и не уйдут обратно.

    29 "Молот" (tho ba)

    Если выпадет этот символ, то когда прибудет боль от врагов, они тебя окружат. Будут пребывать и не покинут.

    30 "Пест" (gtun ma)

    Если выпадет этот символ, то враги будут подобны семенам белой горчицы.


    В среднем варианте [гадания] используются:

1) "Лик" (1)

2) "Чётки" (2)

3) "Ваджр" (3)

4) "Люди, что соприкасаются спинами" или "Соприкосновение спин" (7)

5) "Соединение людей, чьи лики смотрят в разные стороны" (8)

6) "Спор-драка двух людей" (9)

7) "Связанная шея" или "Висельник" (13)

8) "Человека несет вода" (14)

9) "Человек кончает самоубийством" (15)

10) "Ступа" (19)

11) "Солнце и луна" (20)

12) "Драгоценность" (21)

13) "Отверстие для сожжения даров" (25)

14) "Кинжал-килая" (26)

15) "Меч" (27)

    В кратком вариант используются: 1) "Лик" (1) 2) "Соприкосновение спин" (7), 3) "Связанная шея" или "Висельник" (13) 4) "Зонт" (24) 5) "Отверстие для сожжения даров" (25).

    Объяснения соответствуют тому, что собрано в обширном варианте.

    Когда явленное тело Мингьюр Дордже в возрасте десяти лет уснул по завершению интронизации, во сне увидел обладающего обетами красного Гарва, с красным тюрбаном. В руках держал сущность-изображения внутри черепа и ваджр. Был укутан в плащ из красного шелка. Он сидел на красно-коричневом козле. Он дал следующее предсказание: «Это — для анализа взаимозависимости. Чтобы ни замыслил в уме в соответствии с этим, не говори вслух. Даже если используешь сто раз, делая предсказание мо, соответствующее человеку, это не будет много».

    [Мингьюр Дордже] осуществлял это для себя, не говоря другим в то время в соответствии с предсказанием. Позже, в возрасте двенадцати лет, у него был испрошен анализ и практика вечером двадцать пятого дня седьмого месяца. Благодаря этому были рассказаны и зарисованы во время путешествия, записи рисунков и изображений. Поскольку были испрошены записи, были составлены рисунки на заходе того дня. Поэтому эти объяснения составил Арага, представив в виде записей. Мангалам.

    Когда такие устные наставления возникли частично в пространстве, они осели без удаления в уме. И снова и снова повторно появлялись в одной форме. Так говорится про необходимость использования одной формы.

    На русский язык перевел Карма Палджор (Филиппов О.).

Рисунки

1 "Лик" (zhal ngo) 2 "Чётки" (phreng ba) 3 "Ваджр" (rdo rje) 4 "Вершины языков пламени" (me lce'i rtse)
5 "Подставка с чашей" (ma 'gying) 6 "Торговля чётками" (phreng ba nyo tshong) 7 "Люди, что соприкасаются спинами" или «Соприкосновение спин» (mi rgyab sprod) 8 "Соединение людей, чьи лики смотрят в разные стороны" (mi stun sbyor ltag sprod)
9 «Спор-драка двух людей» (mi gnyis 'thab pa) 10 «Один человек подбрасывает другого» (mi gcig gis gcig dpangs ba) 11 «Шуточная [борьба] сильных людей» (mi shad kha tshad pa) 12 «Один тянет за голову, другой за круп» (rta mgo 'then rnga 'then)
13 «Связанная шея» или «Висельник» (gnya' bcings) 14 «Человека несет вода» (mi chus khur) 15 «Человек кончает самоубийством» (mi mtha' lcebs) 16 "Человек обжег ногу огнём" (mi rkang pa mes tshig pa)
17 "Закрыл рот и бьёт по груди" (brang brdungs kha 'then) 18 "Человек пересекает реку" (mi chu 'bogs pa) 19 «Ступа» (mchod rten) 20 "Солнце и Луна" (nyi zla)
21 "Драгоценность" (nor bu) 22 "Колесо" ('khor lo) 23 "Победоносный штандарт" (rgyal mtshan) 24 "Зонт" (gdugs)
25 "Отверстие для сожжения даров" (ho ma khung) 26 "Кинжал-килая" (phur pa) 27 "Меч" (ral gri) 28 "Боевой топор" (dgra stwa)
   
29 "Молот" (tho ba)

30 "Пест" (gtun ma)

   

 

 

 

Библиотека

Словари

Справка

© 2017-2025 www.dharmalib.ru Публикация материалов с сайта - допустима только с разрешения администрации сайта. При публикации материалов обязательно указывайте автора перевода и источник (сайт), откуда взят текст.
Яндекс.Метрика