Ваджрабхайрава. Краткая практика торма из шестидесяти [частей]

Хвала Ямантаке!

Такова практика [подношений] торма их шестидесяти [частей] из устной линии передачи Бхайравы. Установи мандалу из одиннадцати горок цветов. Поверх этого следует расположить всё в соответствии с текстом о торма из шестидесяти [частей]. Все приготовления и кучки сделай в соответствии с изображением.

Затем осуществи самопорождение мгновенным совершенным памятованием:

    ДАГ НЬИ ДЖИГ ДЖЕ ЖАЛ ЧИГ ЧхАГ НЬИ ПА
    КУ ДОГ хНГЁН ПО ДРИ ГУГ ТХЁ ТхРАГ ДЗИН
    ЖАЛ ЧИГ МА ХЕИ ЖАЛ ЧЕН ЖАБ НЬИ ДРЕ
    ТхРО ВОИ ЧхА ЛУГ ЙОНГ СУ ДЗОГ ПАР САЛ
    Я сам - Бхайрава с одним ликом, двумя руками, телом синего цвета. Держу отсекающий нож и крышку черепа с кровью. Единственный лик обладает головой буйвола. Обе ноги широко расставлены. Проявляюсь, будучи совершенным в аттрибутах гневных [божеств].

    ЙЕ НЕ ДАМ ЙЕ ЙЕР МЕ ТхУГ СОГ ХУМ
    ДЕ ЛА ДА ДЖЕИ хНГАГ КЬИ КОР ЛЕ
    О ТхРЁ ГЬЯЛ ВА СЕ ЧЕ ДЖИГ ДЖЕ КЬИ
    НАМ ПАР ЧЕН ДРАНГ ДАГ ЛА ТхИМ ПАР ГЬЮР
    [В сердце находится слог] Хум, семенной слог безначальной нераздельности [существ] присущей мудрости и сердечных обязательств. из круга мантры, что следует начитывать, вокруг него - излучаются лучи света. Победоносные и Сыны, призванные в виде Бхайравы, растворяются во мне.

    ОМ ЯМАНТАКА ХУМ ПХЕТ

Таково приближение.

Таково порождение перед [собой]:

    А
    ТОНГ ПЕИ НГАНГ ЛЕ МЕ РИ ДО РА ДАНГ
    ЧхЁ ДЖУНГ ДАБ ГЬЕ ПЕ НЬИ ДРЕГ ПЕИ ТЕНГ
    ХУМ ЛЕ ДОРДЖЕ ДЖИГ ДЖЕ КУ ДОГ ТхИНГ
    ЖАЛ ЧИГ МА ХЕИ ЖАЛ ДАНГ ЧхАГ ЖИ ПА
    ДРИ ГУГ ТхЁ ТхРАГ ДУНГ ДАНГ ДОРДЖЕ ДЗИН
    ТхРО ВОИ ЧхА ЛУГ ЙОНГ СУ ДЗОГ ПАР САЛ
    Из природы пустоты [появляются] огороженное камнями [место] на горе Меру, источник дхарм, восьмилепестковый лотос и вредоносный дух дрегпа. Из слога Хум поверх него - появляется Ваджрабхайрава синего цвета. С одним ликом с головой буйвола, четырьмя руками, в коих держит отсекающий кинжал, крышку черепа с кровью, пику-копье и ваджр. Совершенный в атррибутах гневного [божества].

    ДЕ ЙИ ТхУГ ЛЕ О ЗЕР ТхРЁ ПА ЙИ
    ЧхОГ КЬОНГ ЧУ ПО СИ СУМ хЛА ДРЕИ ЦхОГ
    ЧЕН ДРАНГ ПЕ ДАБ ЧУ ЛА КхЁ ПАР ГЬЮР
    Из его сердца излучаются лучи света. Ими призывается собрание богов, демонов из трёх сфер бытия, десять защитников направлений и устанавливаются на десяти лепестках лотоса.

    ОМ ХРИ ШТИ ВИКРТА НАНА ХУМ ПХЕТ
    ОМ ДАША ДИКА ЛОПАПАЛА САПАРИВАРА АКАРШАЯ ДЖА

    ТХРО ВО КУ ХМЕ ПХУР ПА ЧЕН НАМ ТХРЁ
    Излучаются гневные телесные формы с нижней частью в виде кинжала-килаи.

    ОМ ДАША ДИКА ЛОКАПАЛА ВАДЖРА КИЛИ КИЛАЯ ХУМ ПХЕТ

    ЧхОГ КЬОНГ НАМКЬИ ЧИ ВОР ПхУР ПЕ ТАБ
    КЮН КЬЯНГ ДЖИГ ДЖЕ ЦО ВО ТА БУ ЛА
    НЕ СУМ ОМ А ХУМ ГИ ЦхЕН ПАР ГЬЮР
    На макушках защитников направлений появляются кинжалы-килая. Все они подобны Бхайраве. Три места отмечены слогами Ом, А, Хум

    ХУМ
    ГЬЯЛ ВА КЮН ЯБ ЧОМ ДЕН ДЖАМ ПЕИ ЯНГ
    ЧхЁ НЬИ ЖИ ВЕИ НГАНГ ЛЕ МА ЙО КЬЯНГ
    ТхУГ ДЖЕИ ВАНГ ГИ ТхРО ВОИ КУР ЖЕНГ НЕ
    ДУГ ПА ДУЛ ЧхИР КхОР ЧЕ ДИР ШЕГ ЛА
    ДРАГ ПОИ КЬИЛ КхОР ДИ РУ ЖУГ СУ СОЛ
    Хум!
    Отец всех Победоносных, благословенный Манджугхоша! Хотя ты и не отклоняешься от природы умиротворения. высшей реальности дхарматы, но возникаешь в гневном теле в силу сострадания! Делая так, приди сюда вместе со свитой ради подчинения ядов! Прошу пребывать в этой могущественной мандале!

    ОМ ЯМАНТАКА САПАРИВАРА ВАДЖРА САМАДЖА
    ДЖА ХУМ БАМ ХО
    ТИШТХА ЛХЕН
    АТИПУХО
    ПРАТИДЖА ХО
    АРГХАМ...

[Произнеси названия подношений и сделай мудры] Аргхам и другие.

    ВАНГ хЛЕ ВАНГ КУР ЦО КхОР ТхАМ ЧЕ ЛА
    РИГ ДЗИН МИ КЬЁ ПА ЙИ У ГЬЕН ГЬЮР
    Могущественное божество дарует посвящение. Головы всех [божеств], главного и свиты из посвящения, становятся украшенными диадемой держателя ведения Акшобхьи!

Окропи [водой] лингам.

    НАМО
    КЁН ЧхОГ СУМ ДАНГ ЦА ВА СУМ ГЬИ ЦхОГ
    ДОРДЖЕ ДЖИГ ДЖЕ хЛА ЦхОГ ДЕН ПЕИ ТхЮ
    НЁ ДЖЕ ДРА ГЕГ ТхАМ ЧЕ ДИР КхУГ ЧИГ
    Хвала!
    Силой истины трёх Драгоценностей, собрания трёх Корней, собрания божеств Ваджрабхайравы сюда призывается всё вредоносное, враги и препятствия!

    ЧАГ КЬЮ КхУГ ЛА ЖАГ ПЕ ДАМ ДУ ЧхИНГ
    ЧАГ ДРОГ ДОМ ЛА ДРИЛ БЮ ЗУГ ЛА ПхОБ
    ТхЁ ВЕ ДУНГ ЛА ДРА ТЕ ЦхОЛ ПАР КхЁ
    Приглашаются металлическим крюком, с силой связываются веревкой, опутываются металлической цепью, низводятсяв телесную форму колокольчиком. Прижимаются молотом, разбиваются на части боевым топором.

    ДОРДЖЕ ЗИР ЛА ПхУР БЮ ДАМ ДУ ТхОБ
    РАЛ ДРИ ТУБ ЛА ША ТхРАГ ЦхОГ СУ РОЛ
    ДРА ГЕГ ДРАЛ ВЕИ ША ТхРАГ НГО ВО ЛА
    НАМ ПА ЧхИ НАНГ САНГ ВЕИ ЧХЁ ТРИН ГЬЮР
    Ваджром подавляются, кинжалом-килаей обретают плотность, мечом рассекаются, проявляются как скопление мяса и крови.
    Внешние, внутренние и тайные подношения, как сущность мяса и крови, что освобождают врагов и препятствия, становятся облаком.

    ОМ А ХУМ

    ШАКЬЯ ТхУБ ЛА СОГ ГЬЮ ПЕИ ЛАМА ДАНГ
    ЧОМ ДЕН ДОРДЖЕ ДЖИГ ДЖЕ КхОР ЧЕ ЛА
    хМЕН РАК ТОР СУМ ЧхИ НАНГ САНГ ЧхЁ БУЛ
    ТхРИН ЛЕ НАМ ЖИ НГЁ ДРУБ ЦАЛ ДУ СОЛ
    Учителя линии передачи, такие как Шакьямуни и другие! Благословенный Ваджрабхайрава вместе со свитой! Подношу вам лекарство, кровь-ракту, три торма и внешние, внутренние и тайные подношения! Прошу даровать действительные достижения четырех видов деяний- активности!

    ОМ ЯМАНТАКА САПАРИВАРА САРВА БИГХНАН ШАТРУМ МАРАЯ ИДАМ БАЛИМТА КХА КХА КХАХИ КХАХИ ХУМ ПХЕТ

    АРГХАМ...
[Составь мудры и сделай подношения] Аргхам и остальные.

    САРВА ПАНЬЧА
    АМРИТА ОМ А ХУМ

    ХУМ
    ДОРДЖЕ ДЖИГ ДЖЕ ДЖАМ ПАЛ ТхРО ПЕИ ГЬЯЛ
    ДЕ ТхОНГ ТхРО ВО ЖЕН ДАР ЛАГ ЧХА ЦхОР
    САНГЬЕ ТхРЁ ПА НАМ КЬЯНГ ЗА ВЕ ДИГ
    ДЖИГ ДЖЕ ЧхЕН ПО КхОР ДАНГ ЧЕ ЛА ТЁ
    Хум!
    Ваджрабхайрава, Манджушри, царь гневных [божеств]! Узрев тебя, все другие гневные начинают трепетать и ощущать [твои] аттрибуты! Просветлённый, что даже гневным грозит пожиранием! Воздаю хвалу великому Бхайраве вместе со свитой!

    ДЮ СУМ САНГЬЕ ЦхЕН КЮН ТхЁ ПА ВЕ
    ЛЕН ЧИГ ДЖАМ ПАЛ ЦхЕН ТхЁ ЧхОГ СУНГ НА
    ДАГ ЛА ДЖИН ЛАБ НГЁ ДРУБ ТхАМ ЧЕ ЦОЛ
    ДАГ ЧАГ КхОР ЧЕ СУНГ КЬЯБ ДЗЕ ДУ СОЛ
    Услышав про все имена просветлённых, провозглашаю высшее из услышанного имя Манджушри! [Если произнесу хотя бы] один раз, даруй мне благословение и все действительные достижения! Прошу защищать и охранять нас вместе с окружающими!

Затем следует восстановление всего вплоть до шестидесяти:

    ОМ А ХУМ ХА ХО ХРИ

Так благословляй. [Далее]:

    ОМ ЯМАРАДЖА САДО МЕЙЯ ЯМЕ ДОРУ НАЙО ДАЙЯ ЯДА ЙОНИ РАЙЯ КШЕЯ ЯКШЕ ЯЧЧХА НИРАМАЯ ХУМ ПХЕТ

    ОМ ДАША ДИКИ ЛОКАПАЛА САПАРИВАРА САРВА БИГХНАН ШАТРУМ МАРАЯ ИДАМ БАЛИМТА КХА КХА КХАХИ КХАХИ ХУМ ПХЕТ

[Творя мудры, осуществляй подношения, начиная с] Аргхам и далее.

    ПАНЬЧА АМРИТА ОМ А ХУМ

    ХУМ
    ШИН ДЖЕ ШЕ КЬИ НАМ ТхРУЛ ЧхОГ КЬОНГ ЧУ
    КхОР ДАНГ ЧЕ ПЕ ЧхЁ ТОР ДИ ЖЕ ЛА
    ДАГ ЧАГ КхОР ДАНГ ЧЕ ЛА НЁ ПА ЙИ
    ДЖЕ КхА ДРА ГЕГ НЕ ДЁН ТхАМ ЧЕ ДОГ
    Хум!
    Десять защитников направлений, магические проявления Ямантаки! Вместе со свитой примите эту торма и подношения!
    Обратите [вспять] всех колдунов, врагов, препятствия, болезни и демонов, что приносят вред нам и окружающим!


    ДЮ МИН ЧхИ ДАНГ ДЖИГ ПА ЧУ ДРУГ ДОГ
    ДАНГ ДРА ДЁН ГЕГ ТхАМ ЧЕ ДУЛ ДУ ЛОГ
    ДАМ ЛА МА ДА ЧОЛ ВЕИ ТхРИН ЛЕ ДЗЁ
    Устраните несвоевременную смерть и шестнадцать страхов! Разбрейте в пыль всё враждебное, демонов и препятствия! Осуществите предписанное деяния-активность, не нарушая обетов!

Скажи так, хотя нет необходимости в этой главе торма Яме, владыки кармы. Затем торма вынеси и поставь, для разрушения, в граде в южном направлении. Представляй, что отдаешь ее Яме, владыке кармы.

    ХУМ
    ЧОМ ДЕН ДОРДЖЕ ДЖИГ ДЖЕ КА ДЖУНГ ГИ
    ЛЕ КЬИ ШИН ДЖЕ КхОР ЧЕ ДИР НЬОН ЧИГ
    НЬЕ МЕ СЕМ ЧЕН МАНГ ПО СЁ ПА ВЕ
    НЬЕ ЧхЕН ДРА ГЕГ ДИ НИ НЬЮР ДУ СОНГ
    Хум!
    Пусть благодаря возникновению поведений благословенного Ваджрабхайравы услышит здесь [меня] Яма, владыка кармы, вместе со свитой! Пусть быстро придут сюда великие ошибки, враги и препстствия, что убивают многих существ без ошибки!

    ЛЕ КхЕН ЯМАДАТИ ЧАГ КЬЮ ЗУНГ
    ШИН ДЖЕ КАЛАПАШЕ ЖАГ ПЕ ЧхИНГ
    ЯМАДАТИ БЕ ЧЁН ГО ЛА ГЬОБ
    ЯМАНДАТИТРА ЙИ ЗА ВАР ГЬИ
    Пусть будут захвачены металлическим крюком Ямадати, владыки смерти и кармы! Пусть будут опутаны верёвкой владыки смерти Калапаши! Пусть будут оглушены булавой Ямадати! Пусть будут съедены Ямадантитрой!

    КхОР ЦхОГ ШИН ДЖЕ ПхО МО БУМ
    ЛЕ КЬИ МЕ ЛОНГ ДА ЛА ТЁН
    НЕ КЬИ КЬЯЛ ПА ДРА ЛА ДЖЁ
    ЦхЁН ГЬИ ДРУ ГУ ДРА ЛА КЬЁ
    Сто тысяч мужски и женских форм Владыки Смерти, собраяшиеся вместе со свитой! Покажите врагам зеркало кармы-деяний! Откройте для врагов мешок с болезнями! Бросьте во врагов цветной шар [огромных размеров]!

    ДЮ КЬИ ТХРАМ БАМ ДРА ЛА ГЬОБ
    ША ДРИЛ КАР НАГ ДРА ЛА БУНГ
    КхОР ЛО САЛ ШИНГ ДУНГ НЁН СОГ
    ЦхЁН ЧхЕИ ЧхАР ПА ДРА ЛА ПхОБ
    Бросьте во врагов перекрещенные линии демонов! Затяните врагов в черные и белые шардил! Низведите на врагов дождь из оружия, включая колеса-чакры, пики, острые копья и пр.!

    ЛЕ КЬИ ШИН ДЖЕ КхЬЕ НАМ КЬЯНГ
    ГЬЯЛ ПО ЛЁН ПО ДЕ ПЁН СОГ
    ПхО НЬЯ ДРЕН ЙОГ БЮ МЕ ЗУГ
    ДРЕЛ ТА БОНГ БУ ЧхУ ДЖА ДАНГ
    ЛУНГ НАГ ЦхУБ МА ТА РУ ЖЁН
    Даже все вы, владки смерти и кармы, вместе телесными формами женщин, слуг и прислуги в виде царей, министров, полководцев и других, сидите на мулах, лошадях, обезъянах, утках, лошади урагана и чёрного ветра!

    НЬЮР ГЬОГ БАР хНАНГ ЛОГ ЖИН ДУ
    МИГ ДЖЕИ ДРА ВО ДИ ТхРИ ЛА
    хЛО ЧхОГ ШИН ДЖЕИ ЮЛ ДУ СОНГ
    ЛЕ ДИ НЬЮР ДУ МА ДРУБ НА
    КхЬЕ НАМ ДАМ ЦхИГ НЬЯМ ПАР ГЬЮР
    Быстро, подобно молнии в небесах, повелевайте этими зримыми врагами! Направляйтесь [с ними] в страну влалыки Ямы в южном направлении! Если быстро не осуществите это деяние, вы нарушите сердечные обязательства!

    ДАМ ЗЕ НА ЧхУИ ТОР МА ЗЁ
    ДАМ ЦхИГ ДОРДЖЕ хНЬИНГ ЛА НЕ
    НЬЯМ НА ЛАГ ПАР ДЁН МИ ЗА
    ДЕ ВЕ МА ЙЕЛ ЛЕ ЗО ЧИГ
    Ешьте торма обязательств и пишу обетов! Храните в сердце ваджр сердечных обязательств! Если нарушите [обязательства], несомненно рассыпитесь. Поэтому не забывая осуществляйте деяния!

    ОМ ВАДЖРА САМАЯ ТИШТХА

    ДРА ГЕГ ЛА СОГ ТОР МА ЧЕ
    ЛЕ ШИН КхОР ДАНГ ЧЕ ПЕ КхЬЕР
    СА ОГ ШИН ДЖЕИ ЮЛ ДУ СОНГ
    Жизненная сущность и сила врагов и препятствий вместе с торма даруется владыке Яме, владыке кармы, вместе со свитой! Уходите в страну владыки смерти под землю!

    САРВА ЯМА ГАЧЧХА

Завершающий ритуал таков.

    ОМ ЯМАНТАКА САПАРИВАРА АРГХАМ...

[Творя мудры, осуществи подношения, начиная с] Аргхам и далее.

    ЙЕ ШЕ ШИН ДЖЕ ЧхОГ КЬОНГ КхОР ЧЕ ЛА
    ЧХЁ ЧИНГ ТЁ ДЕ НЬЕ ПА ТХАМ ЧЕ ШАГ
    ЧЕН ДРАНГ хЛА НАМ РАНГ НЕ
    Защитник стороны света владыка смерти Яма, [защитник] присущей мудрости], вместе со свитой! Делаю подношения! Возношу гимн-восхваление! Раскаиваюсь во всех ошибках! Божества, что были призваны, пребывайте в своих местах!

    ВАДЖРА МУ

    ДАМ ЦхИГ НА НАМ О ЖУ РАНГ ЛА ТхИМ
    РАНГ НЬИ ТхА НЕ Ю ЯЛ ТОНГ ПАР ГЬЮР
    Существа сердечных обязательств растворяются в свете и сливаются со мной. Я сам растворяюсь снаружи вовнуть и превращаюсь в пустоту.

    ГЕ ВЕ ЧОМ ДЕН ДЖАМ ПАЛ НЬЮР ДУ ШОГ
    Пусть в силу добродетели быстро обрету [уровень] благословенного Манджушри!

Самая маленькая крупица, собирающая наставления явленного тела [Мингьюра Дордже]. В соответствии со сказанным, было составлено юным Рага Асье. Раскиваюсь во всех ошибках, что совершил, и подношу добродетель [ради] просветления!

Мангалам
Сиддхи Джая Алалахо
Отпечатанное здесь соответствует заклюнанию-дхарани и посвящению.
 

Для практики рекомендуется получить передачу или исполнить для себя ритуал Сангье Лингпы. Для получения полного текста с тибетским языком - рекомендуется поддержать проект и написать письмо администраторам проекта