Поддержка проекта (paypal)  

Support of site:
   
   
Все для Joomla . Бесплатные шаблоны и расширения.

Мольба об устранении препятствий пути
 

      ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

   ЧОЙКУ КУНТУЗАНПОЛА СОЛБАДЕБ

   ЛОНКУ ТУГЧЖЕ ЧЕНПОЛА СОЛБА ДЕБ

   ТРУЛКУ ПЕМА ДЖУННЭ ЛА СОЛБАДЕБ

 

   К Дхармакайе Самантабхадре обращаюсь с мольбой,

   К Самбхогакайе Великосострадательному обращаюсь с мольбой,

   К Нирманакайе Падмакаре обращаюсь с мольбой!

 

   ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

 


   ДАГГИ ЛАМА НГОЦАР ТРУЛПЭЙ КУ ГЯГАР ЮЛДУ КУТРУНГ ТОЙСАМ ДЗЭ

   БЁ-ЮЛ УЙСУ ШАБДЖОН ДРЕГПА ТУЛ УРГЬЕН ЮЛДУ КУШУГ ДРОДОН ДЗЭ


   Мой Гуру чудесная Нирманакайя,

   Приняв рождение в Индии слушал и размышлял,

   Прибыв в Центральный Тибет усмирил надменных духов,

   Пребывая в Уддияне исполнил цели живых существ!


   КУЙИ НГОЦАР ТОНБЭЙ ЦЕ ЕЙПА РАЛЬДРИЙ ЧАГГЬЯ ДЗЭ

   ЙОНПА ГУГПИ ЧАГГЬЯ ДЗЭ ШЭЛДРЭ ЧЕЦИГ ГЕНЛА ЗИГ

   ГЯЛБЭЙ ДУНДЗИН ДРОБЭЙ ГОН


   Во время видения чудесного тела,

   Правая рука выполняет мудру меча,

   Левая выполняет мудру притягивания,

   Рот широко раскрыт, клыки оскалены, смотрит вверх,

   О, Продолжатель рода Победителей, Защитник скитальцев!


   ТУГЧЖЕЙ ДАГЛА ДЖИНГИЛОБ ЦЕБЭ ДАГГИ ЛАМНА ДРОНГ

   ГОНПЭ ДАГЛА НГОЙДРУБ ЦОЛ НУЙПЭ ДАГГИ БАРЧЭ CОЛ

   ЧИЙИ БАРЧЭ ЧИРУСОЛ НАНГИ БАРЧЭ НАНДУ СОЛ

   САНБЭЙ БАРЧЭ ЙИНСУ СОЛ ГУЙПЭ ЧАГЦЭЛ КЯБСУЧИ

   ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ


   Состраданием благословите меня,

   Любовью ведите меня и других по пути,

   Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

   Мощью устраните наши препятствия,

   Внешние препятствия устраните вовне,

   Внутренние препятствия устраните внутри,

   Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

   Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

   ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ


   ДАМЧОЙ РИНЧЕН СЭНПИ ЦЕ КУНСЭЛ ОДЗЕР ДАНДАНГ ДЭН

   ЧАГ-ЕЙ ДЕНОД ЛЕГБАМ НАМ ЧАГ-ЙОН ПУРПИ ПОТИ НАМ

   ЗАБМОЙ ЧОЙНАМ ТУГСУ ЧУ ЯНГЛЕ ШОКИ ПАНДИТА

 

Во время слушания драгоценной святой Дхармы,

Исполненный всеосвещающими яркими лучами света,

Правой рукой держа том Питаки,

Левой рукой держа том Килайи,

Постигший глубокие Учения Янлешо пандита!


ТУГЧЖЕЙ ДАГЛА ДЖИН х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ БАРЧЭ ЧИРУСОЛ/ НАНГИ БАР х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ ВАДЖРА х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

ДАМЧЭН ДАМЛА ТАГПЭЙ ЦЕ, ДРИМЕД НЭЙЧОГ НЯМРЕ ГА

ГЯГАР БАЛ-ЮЛ САЦАМ СУ ДЖИНГИ ЛАБНЭ ДЖОНПЭЙ ЦЕ

ДРИСУНГ ПОЙНГЭ ДЭНПЭЙ РИ МЕТОГ ПЕМА ГУН-ЯНГ КЕ

ЧУНИ ДЖАНЧУБ ДУДЗИ ГЮН ДЕДЭН ДЕЙИ НЭЙЧОГ ТУ

КЕЧОГ ЦУЛЗАНГ ЧОЙГОЙ СОЛ ЧАГ-ЕЙ ДОРДЖЕ ЦЕГЮ НАМ

ЙОНПА РИНЧЕН ЗАМАТОГ РАКТА ДУДЦИ НАНДУ ТАМ

КАНДРО ДАМЧЭН ДАМЛА ТАГ ЙИДАМ ШЭЛЗИГ НГОДРУБ НЬЕ


Во время связывания обетом защитников,

Незагрязненное святое место высшей радости,

На границе между Индией и Непалом,

Благословив во время прихода,

Где на благоухающей ароматами горе,

Даже зимой растут цветы лотоса,

Воды суть потоки нектара бодхи,

В том святом месте, исполненном блаженства,

Одетый в красивые дхармовые одежды высокорожденных!

В правой руке держа девятиконечный ваджр,

В левой руке драгоценную шкатулку,

Наполненную крови нектаром,

Cвязавший дакинь обетом защитников,

Узрев лик йидама, обретший сиддхи,


ТУГЧЖЕЙ ДАГЛА х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ


ГЯЛБЭЙ ТЭНПА ЦУГПЭЙ ЦЕ, ЯРИ НАГЛА ДРУБПА ДЗЭ

НЬЕНПУР НАМКАЙ ИНСУ ПАНГ ДОРДЖЕ ЧАГГЬЯ ЛАНШИНГ ДРИЛ

ДРИЛШИНГ ЦАНДЭН НАГСУ ПАБ МЕБАР ТРУГЧИН ЦОЯНГ КАМ

СИБКИ МУТЕГ САГАНГ СЕГ ЯКША НАГПО ДУЛДУ ЛОГ

ДРЭНГИ ДОМЕД ДУКИ ШЕД

 

Во время установления Учения Победоносного,

В лесу на Сланцевой горе свершив садхану,

(Вы) бросили кинжал реализации в небесную сферу,

Взяв (его) мудрой ваджры, свернули (в узел),

Свернув, положили в сандаловый лес,

Запылавший огонь бушуя, даже озеро иссушил,

Земля темных тиртиков полностью была сожжена,

Черные якшасы были обращены в пыль,

О, Убийца демонов, не имеющий равных противников!


ТУГЧЖЕЙ х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

СИНПОЙ КАНОН ДЗЭПИ ЦЕ КЕЧУНГ ТУЛПИ ЧАЛУГ ЧЭН

ЯЦЭН ЗУГЗАНГ КАДОГ ЛЕГ ЦЕМДИГ УТА СЕРЛА ДЗЕ

ГУНГЛО ЧУДУГ ЛОНПИ ЦЭ РИНЧЕН ГЬЭНЧА НАЦОГ СОЛ

ЧАГ-ЕЙ КАРБИ ПУРПА ДИЛ ДУДДАНГ СИНПОЙ КАНОН ДЗЭ

ЙОНПЭ СЕНДЕНГ ПУРПА НАМ МОЙПИ БУЛА СУНКОБ ДЗЭ

ГУЛНА ЧАГКИ ПУРПА НАМ ЙИДАМ ЛХАДАН НИСУ МЕ

НИМЕД ТУЛКУ ДЗАМЛИНГ ГЬЭН


Во время подавления ракшасов,

Воплотившийся в форме маленького мальчика,

С восхитительно красивым телом и превосходным цветом,

С ровными зубами и золотыми волосами,

В образе достигшего возраста шестнадцати лет,

Одетый в разнообразные драгоценные украшения,

Правой рукой вращая бронзовую пурбу,

Подавляющий демонов и ракшасов,

Левой рукой держа пурбу из кхадиры,

Хранящий и защищающий преданных сыновей,

Держащий на шее железную пурбу,

Нераздельный с божеством идамом,

О, недвойственная Нирманакайя, украшение Джамбудвипы!


ТУГЧЖЕЙ х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

ДЕЙИ ЮЛДУ ГОНПИ ЦЕ МЕПУНГ ШОКИ САШИ ЛА

ДАГЬЯНГ ГАНГИ ЦОНАНГ НА ПАДМИ ТЕННА СИЛСИЛДА

ПАДМА НАМНЭ ГОНПА ДЗЭ ЦЭН-ЯНГ ПАДМА ДЖУННЭ ШЕЙ

ДЗОГПИ САНГЬЕ НГОЙСУ ДЖОН ДЕДЭЙ ТУЛКУ ЯЦЭН ЧЭН

 

Во время (исполнения) намерения в стране демонов,

На земле где полыхала гора огня,

Посреди озера размером с дальность полета стрелы,

На прохладном как (роса) лотосе,

Держа лотос практиковал медитацию,

Названный также именем Лотосорожденный,

Действительно пришедший Совершенный будда,

Обладающий такой чудесной Нирманакайей!


ТУГЧЖЕЙ х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/

 

Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

БЁ КЬИ НИМА ДЗЭПИ ЦЕ ДЭДЭН ДОБА ДЕНПИ ПЭЛ

ГАНЛА ГАНЦАМ КУРТЭН НЭ ЦАНКА ЛАЙИ ЛАТОГ ТУ

ДАЛХАЙ ГЕНЕН ДАМЛА ТАГ ЮЛНИ ЦАБИ ЦАШО ДУ

ЛХАЙИ ГЕНЕН ДЕГПА ЧЭН НИШУ ЦАЧИГ ДАМЛА ТАГ

МАНГ-ЮЛ ДЕЙИ ДЖАМТРИН ДУ ГЕЛОНГ ШИЛА НГОЙДУБ НАНГ

КЬЭПАР ПАГПИ РИГДЗИН ЧОГ


Во время становления солнцем Тибета,

Великолепный проводник скитальцев, исполненных веры,

Являвший какие-либо подходящие для (усмирения) кого-либо тела,

На горном перевале Цанкхала,

Связав обетом упасики Воинственную богиню,

В местности Горячий Цашо,

Связав обетами упасики двадцать одно надменное божество,

В местности Манг в Облаках любви,

Четырем бхикшу даровавший сиддхи,

О, особенный Высший держатель святого знания!


ТУГЧЖЕЙ х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

ПЭЛМО ТАНГИ ПЭЛТАНГ ДУ ТЭНМА ЧУНИ ДАМЛА ТАГ

БЁ-ЮЛ КАЛЭЙ ЛАТОГ ТУ ГАНКАР ШАМЕ ДАМЛА ТАГ

ДАМШО ЛХАБУЙ НИНДУНГ ДУ ТАНГ-ЛХА ЯРШУНГ ДАМЛА ТАГ

ЧЕБИ ЛХАДРЕ ТАМЧЭ КИ ЛАЛЭ СОГГИ НИНПО ПУЛ

ЛАЛЭ ТЭНПА СУНБАР ДЖЭ ЛАЛЭ ДРЭНДУ КЭЙЛАНГ ДЖЭ

ТУДАНГ ДЗУТРУЛ ТОБПО ЧЕ


На Великолепной равнине Равнины Великолепной матери,

Связав обетом двенадцать богинь земли,

В Тибете на горном перевале Кхала,

Связав обетом Гангкар Шаме,

Возле Сердца сына божества Дамшо,

Связавший обетом Божество равнины Яршуда,

(Так) все главные божества и демоны (были усмирены),

Некоторые поднесли свою сущность жизненной силы,

Некоторые стали защищать Учение,

Некоторые обязались быть слугами,

О, Могущественный обладатель магических сил и риддхи!


ТУГЧЖЕЙ х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

ДАМПА ЧОЙКИ ТЭНПА НИ ГЯЛЦЭН ТАБУР ЦУГПИ ЦЕ

САМЬЕ МАШЕНГ ЛХУНГИ ДУБ ГЯЛПОЙ ГОНПА ТАРЧИН ДЗЭ

КЕЧОГ СУМГИ ЦЭН-ЯНГ СОЛ ЧИГНИ ПАДМА ДЖУННЭ ШЕЙ

ЧИГНИ ПАДМАСАМБХАВА ЧИГНИ ЦОКЕ ДОРДЖЕ ШЕЙ

САНЦЭН ДОРДЖЕ ДАГПО ЦЭЛ

 

Во время утверждения Учения драгоценной Дхармы,

Подобного вознесению Знамени Победы,

Храм Самье не был построен, а возник самопроизвольно,

(Так) исполнивший намерение Царя (Трисонг Децена),

Нареченный тремя именами высокорожденных,

Одно из которых – Падмакара,

Одно – Падмасамбхава,

Одно – Ваджр, рожденный из озера,

Тайное имя - Могущественный гневный ваджр!


ТУГЧЖЕЙ х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

САМЬЕ ЧИМПУР ДУБПА ДЗЭ КЕННГЭН ДОГЧИН НГОЙДУБ НАНГ

ДЖЕЛОН ТАРБИ ЛАМЛА КОД ДОНЗУГ БОНГИ ТЭНПА НУБ

ЧОЙКУ ДИМЕД РИНЧЕН ТЭН КАЛДЭН САНГЬЕ САЛА КОД

ДЕНЭ УРГЬЕН ЮЛДУ ДЖОН ДАТА СИНПОЙ КАНОН ДЗЭ

МИЛЭ ЛХАРГЮР ЯЦЭН ЧЕ ЧОПА МЭДЖУНГ НГОЦАР ЧЕ

ТУДАНГ ДЗУТРУЛ ТОБПО ЧЕ


В Самье Чимпу практикуя садхану,

Отвратив плохие условия и даровав сиддхи,

Царя и министров утвердив на пути Освобождения,

Уничтожил учение Бон в его демонической форме,

Показав драгоценность незагрязненной Дхармакайи,

Утвердил счастливцев в земле будды,

Затем отправился в Уддияну,

Сейчас подавляющий ракшасов,

Как удивительно становление человека божеством,

Как удивительны чудесные деяния,

Обладающий великими магическими силами и риддхами!


ТУГЧЖЕЙ х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНГБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

КУСУНГ ТУГТЕН ДОБА ДЕНПИ ПЭЛ

ДИБПА КУНПАНГ КАМСУМ САЛЕР КЕН

НГОЙДУБ ЧОГНЬЕ ДЕЧЕН ЧОГГИ КУ


(Ваши) Тело, Речь и Ум - святые объекты почитания, Великолепный Руководитель скитальцев,

Отбросив все препятствия ясно ведающий три сферы,

Обретший высшие сиддхи, Тело высшего блаженства.


ТУГЧЖЕЙ х/ ЦЕБЭ х/ ГОНПЭ х/ НУЙПЭ х/ ЧИЙИ х/ НАНГИ х/ САНБИ х / ГУЙПЭ х/ ОМ А ХУМ х/


Состраданием благословите меня,

Любовью ведите меня и других по пути,

Умом мудрости даруйте мне сиддхи,

Мощью устраните наши препятствия,

Внешние препятствия устраните вовне,

Внутренние препятствия устраните внутри,

Тайные препятствия устраните в чистом пространстве,

Благоговейно поклоняюсь и принимаю Прибежище!

 

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ

ОМ А ХУМ ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА ТО ТРЕНГ ЦАЛ

ВАДЖРА САМАЙЯ ДЗА СИДДХИ ПХАЛА ХУМ


Преемницей Царицей Цогьял с почтением испрошено это, ради устранения препятствий Держателями линии преемственности и последователями будущих поколений. Держатели преемственности и последователи, приняв это к своей практике молитесь. Однократным полным вознесением этой молитвы несомненно препятствия одних суток будут устранены и то, что задумано исполнится. Пусть повстречаются с этим Держатели преемственности, счастливцы обладающие кармической связью. Тертоном (Открыватель кладов) Бакалом Мугпо (12-й век) из сокровищницы приглашено. Счастье! Счастье!

 

ОМ А ХУМ БЕНЗА ГУРУ ПЕМА ТОд ТРЕНГ ЦАЛ БЕНЗА САМАЙЯ

ДЗА СИДДХИ ПАЛА ХУМ

 

ПЕМА ТО(Д) ТРЕНГ ЦАЛ – Тайное имя Падмасамбхавы

ПЕМА (ПАДМА) – ЛОТОС. ТОД – КАПАЛА. ТРЕНГ – ЧЕТКИ, ГИРЛЯНДА. ЦАЛ – МОЩЬ, УДАЛЬ, ЭНЕРГИЯ, ЛОВКОСТЬ, ИСКУСНОСТЬ.

   

Дополнительно

   

Библиотека

   

Словари

   

 

   
Яндекс.Метрика