Кангьюр (редакция Деге)
В тибетском буддизме есть перевод санскритского варианта Канона или Слов Будды. Это собрание текстов именуется Кангьюр или перевод Слова. В настоящее время можно найти несколько канонических собраний, которые различаются не только количеством томов, но и включенными туда текстами.
Для работы над переводами Слова Будды использовался Кангьюр редакции Деге.
У него следующая структура:
Раздел | Количество томов | Количество текстов | Переведено (планируются) |
Виная | 13 | 8 | - |
Праджня-парамита | 21 | 23 | 13 (5) |
Паритта | 1 | 13 | 5 () |
Аватамсака | 4 | 1 | - |
Ратнакута | 6 | 49 | - |
Сутра | 32 | 266 | 24 (118) |
Тантра: Аннутарайога-тантра | 7 | 116 | 27 (48) |
Тантра: Йога-тантра | 4 | 18 | 1 (4) |
Тантра: Чарья-тантра | 1 | 9 | 1 (6) |
Тантра: Крия-тантра | 10 | 327 | 166 (121) |
Тантры старых переводов | 3 | 25 | (9) |
Заклинания-дхарани | 2 | 264 | 167 |
Комментарий на Калачакра-тантру | 1 | 1 | - |