Валюта и сумма:
Введите сумму:
руб.
счёт 410013126790670

Общий - Коллекции - 1-е собрание - Кангьюр (Деге) - Сутра

anitya-sūtra

Сутра о непостоянстве

    Простираюсь перед всеми Просветлённым ии бодхисаттвами!
    Так я слышал однажды.
    Благословенный находился в приятном парке Анатхапиндады, саду Джетавана в Шравасти вместе с большим благим собранием монахов. Затем Благословенный сказал монахам следующее:
    Монахи! Эти четыре явления приятны везде в мироздании, выделяются, ценятся, приятны для ума, действительно радуют.
    Какие четыре?
    Монахи! Здоровье приятно везде в мироздании, выделяется, ценится, приятно для ума, действительно радует. Но завершение этого здоровья также есть болезнь.
    Монахи! Болезнь не приятна нигде в мироздании, не выделяется, не ценится, неприятна для ума, в действительности не радует.
    Монахи! Молодость - приятна везде в мироздании, выделяется, ценится, приятна для ума, действительно радует. Но завершение этой молодости — также старость.
    Монахи! Старость - не приятна нигде в мироздании, не выделяется, не ценится, неприятна для ума, в действительности не радует.
    Монахи! Благосостояние - приятно везде в мироздании, выделяется, ценится, приятно для ума, действительно радует. Но завершение этого благосостояния также — упадок.
    Монахи! Упадок не приятен нигде в мироздании, не выделяется, не ценится, неприятен для ума, в действительности не радует.
    Монахи! Жизнь - приятна везде в мироздании, выделяется, ценится, приятна для ума, действительно радует. Но завершение этой жизни — также смерть.
    Монахи! Смерть - не приятна нигде в мироздании, не выделяется, не ценится, неприятна для ума, в действительности не радует.

    Благословенный сказал:
    После того как это было сказано Сугатой, другие учителя также говорили про это.
    Здоровье — не постоянно, молодость не постоянна. Благосостояние не постоянно, жизнь также не постоянна. Если существо поражено непостоянством, то как можно зародить радость к желаемым качествам?

    Благословенный сказал так. Монахи возрадовались. Воздали хвалу сказанному Благословенным.
    Так завершается сутра о непостоянстве.
    Переводили и выверяли индийский наставник Сурендрабодхи, переводчик-корректор Бенде Йешеде. После этого распространялось также и на новом языке. На русский язык перевел ленивый йогин Карма Палджор (Филиппов О.Э.).