Валюта и сумма:
Введите сумму:
руб.
счёт 410013126790670

Общий - Коллекции - 1-е собрание - Кангьюр (Деге) - Крия-тантра

ārya-mārīcī-nāma-dhāraṇī

Дхарани «Благородная Маричи»

    Простираюсь перед всеми Просветлёнными и бодхисатвами!

    Так я слышал однажды.
    Благословенный находился в саду Арама Анатхапиндики, саду Джетавана  в Шравасти. [Вместе с ним там] находилось  благое собрание монахов числом шестьдесят три и множество бодхисаттв-махасаттв.
    Затем Благословенный обратился к монахам:

    Монахи! Существует богиня Маричи. Она движется перед Солнцем и перед Луной. Незримая, неизмеримая, не опутанная, непресекаемая, не опровержимая, без затемняющих действий, непресекаемая отсечением, с неостриженной головой, неразрушимая, не выразимая словами, не следующая к подчинению врагами.
    Монахи! Любой, кто поймёт имя этой богини Маричи, также  станет незримым, неизмеримым, не опутанным,  непресекаемым, не опровержимым, без затемняющих действий, непресекаемая отсечением, с неостриженной головой, неразрушимым, не выразимым словами, не следующим к подчинению врагами.
    Подобным образом, пусть и я сам также благодаря постижению имени богини Маричи стану незримым, неизмеримым, не опутанным,  непресекаемым, не опровержимым, без затемняющих действий, непресекаемая отсечением, с неостриженной головой, неразрушимым, не выразимым словами, не следующим к подчинению врагами!
    Таковы эти слова той тайной мантры:

    tadyathā oṁ patā kramasi parā kramasi udaya masi naira masi arkaka masi markaka masi urma masi vana masi gulma masi cīvara masi mahā cīvara masi antardhvaṁna masi svāhā

    ТАДЬЯТХĀ ОМ ПАТĀ КРАМАСИ ПАРĀ КРАСАМИ УДАЙА МАСИ НАИРА МАСИ АРКАКА МАСИ МАРКАКА МАСИ УРМА МАСИ ВАНА МАСИ ГУЛМА МАСИ ЧӢВАРА МАСИ МАХĀ ЧӢВАРА МАСИ АНТАРДХВАМНА МАСИ СВĀХĀ

    Ом! Богиня Маричи! Защити меня на пути! Защити меня от неправильного пути! Защити меня от страха мужчин! Защити меня от страхов царя! Защити меня от страха слонов! Защити меня от страха воров и бандитов! Защити меня от страха нагов! Защити меня от страха львов! Защити меня от страха тигров! Защити меня от страха огня! Защити меня от  страха воды! Защити меня от страха змей! Защити меня от страха отравленных ножей! Защити меня от страха враждебных сил и всех врагов! Защищай меня от львов, а также во всех воинах и отсутствия конфликтов, повреждениях и отсутствиях повреждений! Защищай меня от тигров! Защищай меня от нагов! Защищай меня от змей! СВĀХĀ!
    Защити меня от всех страхов, всех видов вреда, инфекционных болезней, конфликтов!

    namo ratna trayāya tadyathā oṁ ā lo tā lo kā lo saccha lo samapa mūrdhiṭi rakṣa rakṣa māṁ

    НАМО РАТНА ТРАЙĀЙА ТАДЬЯТХĀ ОМ Ā ЛО ТĀ ЛО КĀ ЛО САЧЧХА ЛО САМАПА МӮРДХИТИ РАКША РАКША МĀМ

    Для меня и всех живых существ яви защиту от повреждений, страхов и всех болезней! СВĀХĀ!

    Простираюсь перед Тремя Драгоценностями!
    Провозглашаю сердце богини Маричи:

    tadyathā oṁ battā li vadāli varāli vārāha mukhi sarva duṣṭā pra duṣṭā nāṁ cakṣur mukhaṁ bandha bandha bandha mukhaṁ jaṁbhaya staṁbhaya mohaya svāhā
    oṁ mārīcyai svāhā
    oṁ varāli vadāli battā li vārāha mukhi sarva duṣṭā nāṁ pra duṣṭā nāṁ cakṣur mukhaṁ bandha bandha svāhā

    ТАДЬЯТХĀ ОМ БАТТĀ ЛИ ВАДĀЛИ ВАРĀЛИ ВĀРĀХА МУКХИ САРВА ДУШТĀ ПРА ДУШТĀ НĀМ ЧАКШУР МУКХАМ БАНДХА БАНДХА БАНДХА МУКХАМ ДЖАМБХАЙА СТАМБХАЙА МОХАЙА СВĀХĀ
    ОМ МĀРӢЧЬАИ СВĀХĀ
    ОМ ВАРĀЛИ ВАДĀЛИ БАТТĀ ЛИ ВĀРĀХА МУКХИ САРВА ДУШТĀ НĀМ ПРА ДУШТĀ НĀМ ЧАКШУР МУКХАМ БАНДХА БАНДХА СВĀХĀ

    Благословенный сказал так. Затем весь мир, включая окружением из монахов и бодхисаттва, богов, людей, асуров, гандхарвов — возрадовались и воздали хвалу сказанному Благословенным.
    Так завершается дхарани «Благородная Маричи».
    Переводили — пандита Амогхаваджра, переводчик монах Бари Ринчхен Драг. На русский язык переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.).