151 Благородное [учение]. Сутра Великой Колесницы. Вопросы Авалокитешвары – Сутра семи Учений

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Сутра

ārya-avalokiteśvara-paripṛcchā-sapta-dharmaka-nāma-mahāyāna-sūtra

Благородное [учение]. Сутра Великой Колесницы. Вопросы Авалокитешвары «Сутра семи Учений»

    Простираюсь перед Благословенным юным Манджушри!
    Так я слышал однажды.
    Благословенный находился на горе Гридхракута в Раджагрихе вместе с Благим Собранием монахов, числом тысяча двести пятьдесят, и чрезвычайно многочисленными бодхисаттвами-махасаттвами.
    Затем бодхисаттва-махасаттва Благородный Авалокитешвара поднялся с сиденья. Набросив часть верхней одежды на плечо, встал правым коленом на середину лотоса. Соединил ладони и склонился по направлению к Благословенному. Сказал Благословенному следующее:
    Благословенный! В каких учениях должен тренироваться бодхисаттва незамедлительно после зарождения просветлённого настроя?


    Сказал так и Благословенный сказал следующее бодхисаттве-махасаттве благородному Авалокитешваре:
    Сын семьи [благородных]! Незамедлительно после поворота ума к просветлению, бодхисаттва будет тренироваться в семи учениях. Какие семь? Они таковы. Если не действуешь, полагаясь помыслами на желание, то необходимо ли говорить про связи посредством двух способностей? Даже будучи во сне не будешь действовать, полагаясь на недобродетельного друга. Будешь действовать без какого-либо цепляния с помощью ума, что соответствует действиям. Тот, кто сведущ в методах и мудрости, будет действовать без гордыни и цепляния за самость. Отбросив материальное и нематериальное, будет действовать, обладая устойчивостью в совершенном освобождении пустоты. Понимая вымышленное, что не является достоверно истинным, не будет действовать с явной радостью на основании циклического существования, что подобно иллюзии и сну. Не будет действовать, отрицая причину и результат.
    Сын семьи [благородных]! Незамедлительно после того, как будет направлен ум к просветлению, бодхисаттва будет осуществлять тренировку в семи учениях.

    Благословенный сказал так и бодхисаттва благородный Авалокитешвара, монахи и бодхисаттвы возрадовались и воздали хвалу сказанному Благословенным.
    Так завершается сутра Махаяны под навзванием «Семь учений, испрошенных благородным Авалокитешварой».
    Переводили: индийский наставник Дипамкара Шри Джняна и переводчик монах Гевеи Лодро.
    На русский язык перевел Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

Просим вас поддержать проект

На нашем веб-сайте мы используем файлы cookie. Некоторые из них необходимы для работы сайта, в то время как другие помогают нам улучшить этот сайт и удобство использования. Вы можете решить для себя, хотите ли вы разрешить использование файлов cookie или нет.