Валюта и сумма:
Введите сумму:
руб.
счёт 410013126790670

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Аннутарайога

vajra-kīlaya-mūla-tantra-khaṇḍa

Частичка из коренной тантры Ваджра-килая


    Склоняюсь пред Благословенным Ваджра-кумарой!
    Ваджрным Гневным [божеством] отсекается [обычный] гнев. Величественно полыхает великий синий символ. В центре небесного пространства возникает капля-сущность.
    Медитируй на проявление во вратах жизненной силы и центр сердца. Сердечные обязательства освобождения силой милосердия соотносятся с сутью убийства и подавления. Медитируй на обычное сознание как ваджр, абсолютную реальность как Ваджракилаю.

    oṁ vajra kīli kīlaya sarva bighnān baṁ hūṁ phaṭ dīpta cakra hana hana hūṁ phaṭ
    ОМ ВАДЖРА КӢЛИ КӢЛАЯ САРВА БИГХНĀН БАМ ХӮМ ПХАТ ДӢПТА ЧАКРА ХАНА ХАНА ХӮМ ПХАТ

    Пусть держатели ведения Ваджракумары осуществят практику как ваджр свиты-окружения! Пусть окружением-свитой будет реализовано-обретено Гневное [божество] изначальной мудрости, божество Ваджракилая!
    Пусть из собственной природы, ваджрной высшей реальности, телесной формы изначальной мудрости всех Просветлённых, я появлюсь как  сущность пространства высшей реальности, нестерпимое пылающее Гневное [божество], сокровищница телесной формы!
    Пусть ради осуществления целей существ используемыми методами, смогу подчинить всё любовью и милосердием! Пусть осуществятся в совершенстве деяния-активность Просветлённого! Пусть здесь будет даровано посвящение и благословение!

    oṁ vajra krodha hūṁkara hūṁ garja garja hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodhi dīpayati hūṁ
    oṁ vajra sukaramukha hūṁ
    oṁ vajra iṣupamukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХА ХӮМКАРА ХӮМ ГАРДЖА ГАРДЖА ХӮМ ПХАТ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ ДӢПАЯТИ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА СУКАРА МУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ИЩУПАМУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] великого гневного Хумкары, ваджрной богини Ниргоши, явленных звероголовых богинь, [богинь] с головами свиньи и головами ящериц.

    oṁ vajra krodha vijaya hūṁ hana hana hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodhi lāsyaki hūṁ
    oṁ vajra vyāghra mukha hūṁ
    oṁ vajra gṛiḍhra mukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХА ВИДЖАЯ ХӮМ ХАНА ХАНА ХӮМ ПХАТ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ ЛĀСЬЯКИ ХӮМ
    ОМ ВАДЖА ВЬĀГХРАМУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖА ГРИДХРА МУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] великого гневного Виджаи, богини Ласья, явленных звероголовых богинь, [богинь] с головами тигров и головами грифов.

    oṁ vajra krodha nīladaṇḍa hūṁ daha daha hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodhi tītāru hūṁ
    oṁ vajra cāmara mukha hūṁ
    oṁ vajra tānamukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХА НӢЛАДАНДА ХӮМ ДАХА ДАХА ХӮМ ПХАТ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ ТӢТĀРУ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ЧĀМАРАМУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ТĀНАМУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] великого гневного Ниладанды, богини Ваджраратируна, явленных звероголовых богинь с головами яков и птиц-воронов.

    oṁ vajra krodha yamāntaka hūṁ paca paca hūṁ
    oṁ vajra krodhi śmaśāna pati hūṁ
    oṁ vajra hariṇa mukhi hūṁ
    oṁ vajra ūluka mukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХА ЯМĀНТАКА ХӮМ ПАЧА ПАЧА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ ШМАШĀНА ПАТИ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ХАРИНА МУКХИ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ӮЛУКА МУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] гневного Ямантаки, богини Шмашаника, явленных звероголовых богинь с головами оленей и головами сов.

    oṁ vajra krodha ārya acala hūṁ bandha bandha hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodhi muhala hūṁ
    oṁ vajra tyaki mukha hūṁ
    oṁ vajra preta mukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХА ĀРЬЯ АЧАЛА ХӮМ БАНДХА БАНДХА ХӮМ ПХАТ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ МУХАЛА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ТЬЯКИ МУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ПРЕТАМУКХИ ХӮМ

    Это - [мантры] великого гневного защитника Ачалы, ваджрной богини Ваджрамушика, явленных звероголовых богинь, [богинь] с головами леопардов и головами воронов.

    oṁ vajra krodha hayagrīva hūṁ hulu hulu hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodhi jayati hūṁ
    oṁ vajra vitāla mukha hūṁ
    oṁ vajra pakṣita mukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХА ХАЯГРӢВА ХӮМ ХУЛУ ХУЛУ ХӮМ ПХАТ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ ДЖАЯТИ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ВИТĀЛА МУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ПАКШИТА МУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] гневного Хаягривы, ваджрной богини Чандали, явленных звероголовых богинь с головами кошки и головами удода.

    oṁ vajra krodha aparājita hūṁ tiṣṭha tiṣṭha hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodhi savyati hūṁ
    oṁ vajra ṣṛiṁgala mukha hūṁ
    oṁ vajra pañca rana mukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖА КРОДХА АПАРĀДЖИТА ХӮМ ТИШТХА ТИШТХА ХӮМ ПХАТ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ САВЬЯТИ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ЩРИМГАЛА МУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ПАНЬЧА РАНА МУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] гневного Апараджиты, ваджрной богини Кандатопы, явленных звероголовых богинь с головами воробьёв и головами шакалов.

    oṁ vajra krodha amṛita kuṇḍali hūṁ cchindha cchindha hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodhi savyamiti hūṁ
    oṁ vajra siṁha mukha hūṁ
    oṁ vajra titila mukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖА КРОДХА АМРИТА КУНДАЛИ ХӮМ ЧЧХИНДХА ЧЧХИНДХА ХӮМ ПХАТ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ САВЬЯМИТИ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА СИМХА МУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА ТИТИЛА МУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] гневного Ваджрамрты, ваджрной богини Савьямати, явленных звероголовых богинь с головами львов и головами летучей мыши.

    oṁ vajra krodha trailokya vijaya hūṁ bindha bindha hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodha māraya hūṁ
    oṁ vajra rākṣisa mukha hūṁ
    oṁ vajra nakula mukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖА КРОДХА ТРАЙЛОКЬЯ ВИДЖРАЯ ХУМ БИНДХА БИНДХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХА МАРАЯ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА РĀКЩИСА МУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА НАКУЛА МУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] гневного Трайлокьявиджая, ваджрной богини Гхатаки, явленных звероголовых богинь с головами бурых медведиц и головами маленьких ласк.

    oṁ vajra krodha mahābala hūṁ sphoṭa sphoṭa hūṁ phaṭ
    oṁ vajra krodhi muṇḍe maṁ hūṁ
    oṁ vajra rakṣasa mukha hūṁ
    oṁ vajra kaśika mukhi hūṁ
    ОМ ВАДЖА КРОДХА МАХĀБАЛА ХӮМ СПХОТА СПХОТА ХӮМ ПХАТ
    ОМ ВАДЖРА КРОДХИ МУНДЕ МАМ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА РАКЩАСА МУКХА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА КАШИКА МУКХИ ХӮМ

    Это - [мантра] гневного Махабалы, ваджной богини Сарвавати, явленных звероголовых богинь с головами медведей и головами мышей.

    oṁ vajra yakṣa sada hūṁ jaḥ
    oṁ vajra bhairave hūṁ hūṁ
    oṁ vajra amṛita hūṁ baṁ
    oṁ vajra maraṇi hūṁ hoḥ
    ОМ ВАДЖА ЯКША САДА ХӮМ ДЖАх
    ОМ ВАДЖРА БХАЙРАВЕ ХӮМ ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА АМРИТА ХӮМ БАМ
    ОМ ВАДЖРА МАРАНИ ХӮМ ХОх

    Это [мантры якши Садары] на востоке с головой удода, [Ваджрабхайравы] на юге - с головой птицы-ворона, [Ваджра-амрты] на западе - с головой совы, [Ваджрамарани] на севере - с головой ястреба.
    Ради получения благословения и посвящения чтобы достичь [уровень] Килаи бытия — прошу проявиться Гневное [божество] изначальной мудрости! Прошу, когда появится Гневное [божество] изначальной мудрости, показать знаки и знамения и [даровать] действительные достижения Килаи! Пусть наступит время великих сердечных обязательств! Пусть наступит время великого проявления [самбхогакая]! Пусть наступит время великого окружения-свиты! Пусть наступит время великой Маха-атми! Пусть наступит время великой владычицы земли! Пусть наступит время [богинь] обладающих головами собак! Пусть наступит время действий для освобождения! Направив ум к высшему просветлению, силой благословения великого Гневного [божества] мгновенно захватываю помехи, демонов, элементарные препятствия, ядовитых врагов, что вредят нам, придерживающимся семейства, соответствующего сынам Просветлённых трёх времён. Захватив, освобождаю разрушительными методами, так что тело и речь измельчаются в пыль. Пусть будет явлено переживание уничтожения страдания!

    oṁ laṁ hūṁ laṁ staṁ bhanaṁ mohaṁ ghātaya bhagavān hrīḥ ṣṭīḥ vikṛita vajra hūṁkāra hūṁ
    oṁ vajra kīli kīlaya jaḥ hūṁ baṁ hoḥ sarva bighnān vajra kīli kīlaya hūṁ phaṭ
    ОМ ЛАМ ХӮМ ЛАМ СТАМ БХАНАМ МОХАМ ГХĀТАЯ БХАГАВĀН ХРӢх СТӢх ВИКРИТА ВАДЖРА ХӮМКĀРА ХӮМ
    ОМ ВАДЖРА КӢЛИ КӢЛАЯ ДЖАх ХӮМ БАМ ХОх САРВА БИГХНĀН ВАДЖРА КӢЛИ КӢЛАЯ ХӮМ ПХАТ

    Демоны, что творят препятствия, демоны разных видов, мешающие удалить страдание - захвачены, связаны и опутаны. Скройтесь! Благодаря отделению от вас помощников-друзей, вы будете отсутствовать в словах и названиях долгое время. Исчезните! Я, полностью подавляя вас, подчиняю и далее слушайте с верой повеления!

    hūṁ para vidyā cchinda cchinda hūṁ phaṭ bindha bindha hūṁ phaṭ gṛihṇa gṛihṇa hūṁ phaṭ bandha bandha hūṁ phaṭ trāśaya trāśaya hūṁ phaṭ hasayara hasayara hrīḥ daṇḍa hūṁ phaṭ śrī ghraṁ ānaya hūṁ phaṭ jvalāpaya jvalāpaya hūṁ phaṭ āveśaya āveśaya hūṁ phaṭ bindhaya bindhaya hūṁ phaṭ

    ХӮМ ПАРА ВИДЬĀ ЧЧХИНДХА ЧЧХИНДХА ХӮМ ПХАТ БИНДХА БИНДХА ХӮМ ПХАТ ГРИХНА ГРИХНА ХӮМ ПХАТ БАНДХА БАНДХА ХӮМ ПХАТ ТРĀШАЯ ТРĀШАЯ ХӮМ ПХАТ ХАСАЯРА ХАСАЯРА ХРӢх ДАНДА ХӮМ ПХАТ ШРӢ ГХРАМ ĀНАЯ ХӮМ ПХАТ ДЖВАЛĀПАЯ ДЖВАЛĀПАЯ ХӮМ ПХАТ ĀВЕШАЯ АĀЕШАЯ ХӮМ ПХАТ БИНДХАЯ БИНДХАЯ ХӮМ ПХАТ

    Собрание посланцев и слуг! Пришло время для ваших сердечных обязательств! Осуществите разрушительные деяния-активность, соответствующую благословению разрушительной активности!

    hana hana vajra daha daha vajra paca paca vajra mathā mathā vajra jvala jvala vajra suru suru vajra muru muru vajra kaṭa kaṭaye jaye vijaye ajite aparājite mārasenyā pramardani hūṁ phaṭ
    ХАНА ХАНА ВАДЖРА ДАХА ДАХА ВАДЖРА ПАЧА ПАЧА ВАДЖРА МАТХĀ МАТХĀ ВАДЖРА ДЖВАЛА ДЖВАЛА ВАДЖРА СУРУ СУРУ ВАДЖРА МУРУ МУРУ ВАДЖРА КАТА КАТАЕ ДЖАЕ ВИДЖАЕ АДЖИТЕ АПАРАДЖИТЕ МĀРАСЕНЬĀ ПРАМАРДАНИ ХӮМ ПХАТ

    Пусть будет устранено всё пагубное по повелению Тайного Ваджра! Великий Гневный Махабала разобьёт кости головы на сотни кусков! Слушайте! Препятствия и негативные силы! Не отклоняйтесь от моих приказаний!

    hūṁ mama paśaṁ kuru
    ХӮМ МАМА ПАШАМ КУРУ

    Обладающие вредоносным и отравленным умом! Уйдите, даже если вы асуры! Демоны, что творят препятствия для меня! Пребывайте без сил и магических проявлений!

    sarva anaya hūṁ phaṭ tathāya hūṁ phaṭ
    САРВА АНАЯ ХӮМ ПХАТ ТАТХĀЯ ХӮМ ПХАТ

    Избиваю [вас]! Избиваю молотом пылающего ваджра! Все вредоносные, что отклонились от приказов! Ваше сердце сгорит в языках ваджрного пламени, так что речь и ум станут тонкими как пыль! В каменном отверстии пылающей Гневной [богини] вы будете измельчены ваджрным молотом и затем будете освобождены, равно как и боги!

    kha taṁ kha taṁ kha taṁ hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ phaṭ
    vajra yakṣa krodha kha kha khāhi khāhi ha ha hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ
    КХА ТАМ КХА ТАМ КХА ТАМ ХӮМ ХӮМ ХӮМ ПХАТ ПХАТ ПХАТ
    ВАДЖРА ЯКША КРОДХА КХА КХА КХĀХИ КХĀХИ ХА ХА ХӮМ ХӮМ ПХАТ ПХАТ

    Истина высшей реальности! Благословение тайной мантры! Благословение Просветлённого! [Они предстают] как могущество! Помни о высшей реальности.
    Двадцать один раз повтори:

    kīlaya
    КӢЛАЯ

    Произнеся восемнадцать раз "КИЛАЯ", отделишь черное и белое.

    hūṁ hūṁ hūṁ ho ho ho phaṭ phaṭ phaṭ

    ХӮМ ХӮМ ХӮМ ХО ХО ХО ПХАТ ПХАТ ПХАТ

    Произнеси это.

    В соответствии с индийскими примерами самого учителя Падмасамбхавы, частичка коренной тантры Ваджрного Кинжала была переведена и выверена славным Сакья Пандитой на кладбище бонских земель в Еру.