Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

Дхарани получения ста кусков одежды

    Простираюсь перед Тремя Драгоценностями! Простираюсь перед гневным Ваджрапани, владыкой якшей!

    iri miri dha daṁ me bahuphalaṁ bhavatu svāhā
    ИРИ МИРИ ДХА ДАМ МЕ БАХУПХАЛАМ БХАВАТУ СВĀХĀ

    Произнеси, повторяя, тысячу раз над одним куском одежды. Если подаришь затем благородному человеку, учителю-ачарье, любому, кто приемлем, то через полмесяца сто кусков одежды. Подобное приемлемо и для драгоценностей, пищи, животных.
    Так завершается дхарани получения ста одежд. На русский язык перевел Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

Заклинание, делающее человека радостным

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями!

    oṁ namaḥ śapara nama svāhā


    Повторяй над листьями бетеля. Если затем положишь в рот, то чтобы ни увидел, будешь [испытывать] радость.
    Так завершается заклинание, делающее человека радостным

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

Заклинание

Полное очищение всех низших существований

    Склоняюсь пред Благословенным, очищающим все низшие существования Истинносущим, Архатом, истинно совершенным Просветлённым!

    tadyathā oṁ śodhanaṁ viśodhane mama sarva pāpi viśodhane śuddhe viśuddhe sarva karma āvaraṇa viśuddhe svāhā
    ТАДЬЯТХĀ ОМ ШОДХАНАМ ВИШОДХАНЕ МАМА САРВА ПĀПИ ВИШОДХАНЕ ШУДДХЕ ВИШУДДХЕ САРВА КАРМА ĀВАРАНА ВИШУДДХЕ СВĀХĀ


    Если любые из сынов или дочерей семьи [благородных] будет придерживаться вплоть до просветления все слоги этого заклинания, слова или названия, то человек вспомнит цепочку рождений на протяжении четырнадцати сотен тысяч эпох. Быстро обретет состояние невозвращения, очистив все завесы деяний. Вплоть до [достижения] сердца просветления духовная заслуга не будет уменьшаться.

    Так завершается заклинание — очищение всех низших существований.

 

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

Дхарани умиротворения опухолей

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями!

    oṁ mokha mukhi trimukhi trimukhi sahasra mukhi tathāgatā mukha stvihana chinda chinda bhinda bhinda svathānāṁ gaccha slāhe svāhā
    ОМ МОКХА МУКХИ ТРИМУКХИ ТРИМУКХИ САХАСРА МУКХИ ТАТХĀГАТĀ МУХА СТВИХАНА ЧХИНДА ЧХИНДА БХИНДА БХИНДА СВАТХĀНĀМ ГАЧЧХА СЛĀХЕ СВĀХĀ

    Произнеси двадцать один раз над пилюлей из бомбакса малабарского, Oddina Pinnata и дыни. Если нарубишь мелко [и съешь], то умиротворится болезненная опухоль. Нет в этом сомнений.
    Так завершается дхарани для умиротворения опухолей.

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

Заклинание очищения болезни несварения

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями! Склоняюсь пред Благословенным, Истинносущим, архатом, истинно совершенным Просветлённым, царем света, что укрыт сожжением [подношений]!


    tadyathā hure hude huṭa gahane svāhā
    ТАДЬЯТХĀ ХУРЕ ХУДЕ ХУТА ГАХАНЕ СВĀХĀ

    Ритуал таков. Если повторив над рукой, погладишь затем живот, то полностью очистишь болезни от несварения.
    Так завершается заклинание очищения болезни несварения.

 

 

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

Благородное [учение]. Дхарани, осуществляющее полное умиротворение всего яростного

    Простираюсь перед Тремя Драгоценностями! Простираюсь перед Благословенным, Татхагатой, Архатом, истинно совершенным Просветлённым Самантадришта!

    tadyathā dī ri tiṣṭha taskara vaddha usi macala macala svāhā

    ТАДЬАТХĀ ДӢ РИ ТИШТХА ТАСКАРА ВАДДХА УСИ МАЧАЛА МАЧАЛА СВĀХĀ

    Повтори семикратно. Если осуществишь этим молитву благородному Манджушри, то все люди станут любить.
    Так завершается благородное [учение], дхарани полного умиротворения всего яростного. На русский язык переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

 

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

788. Заклинание «полное умиротворение всего пагубного»

    Санскр. отсутствует
    Тиб. отсутствует
    Название текста приводится только в колофоне и имеет следующий вид: «sdig pa thams cad rab tu zhi bar byed pa zhes bya ba'i gzungs». Переводчики не указаны. Расположение - wa 114b3-114b5.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

Заклинание для умиротворения гнева

    Склоняюсь пред Тремя Драгоценностями!


    oṁ bagavace jaṁbhani staṁbhani mohani sarva roṣa praśamani svāhā
    ОМ БАГАВАЧЕ ДЖАМБХАНИ СТАМБХАНИ МОХАНИ САРВА РОЩА ПРАШАМАНИ СВĀХĀ

    Встань лицом на восток и произнеси эту мантру. Семикратно потри собственными руками лицо. Если сделав так, будешь находиться в собрании, то гнев превратиться в радость.

    Так завершается заклинание умиротворения гнева.


 

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Крия-тантра

 

Благородное заклинание для умиротворения гнева

    Склоняюсь пред Шридеви!

    kaṭe vikaṭe roṣa graśamani svāhā
    КАТЕ ВИКАТЕ РОЩА ГРАШАМАНИ СВĀХĀ

    Если скажешь перед кем-либо гневливым, то гнев определенно будет успокоен.
    Так завершается благородное заклинание для умиротворения гнева.


 

 

Страница 1 из 33