970. Благородное [учение]. Дхарани полного разрушения разбойников

Библиотека - Канонические работы - Кангьюр - Дхарани

Благородное [учение]. Дхарани полного разрушения разбойников

ārya-caura-vidhvansana-nāma-dhāraṇī

    Простираюсь перед всеми Просветлёнными и бодхисаттвами!
    Так с слышал однажды.
    Благословенный быстро шел по горе Видеха вместе с почтенным Анандой. В это время почтенный Ананда увидел издалека большое количество разбойников  разъяренных людей. Увидев, устрашился так, что поднялись волосы [на теле]. После этого сказал Благословенному:
    Разъяренные люди, о Благословенный! Разъяренные люди, о Сугата!
    Благословенный ответствовал:
    Ананда! Тебя страшат разъяренные люди?
    Отвечено:
    Страшат, о Благословенный! Пугают, о Сугата!
    Благословенный ответствовал:
    Ананда! Пусть же не страшат тебя разъяренные люди!


    Затем в это же время Благословенный сказал следующее, что разрушило полностью скопление тупости:

    tadyathā anu lome prati lome anu loma prati loma a tiṁke pra tiṁ ke paṁ ke ati paṁ ke gauri gandhari caṇḍali mataṁgi pūkkasi rimi rimi riddhi maci vaṣṭiti caur pra dandu vistha hantu bha mantu māmi yantu yāvada granthi na muñca mi svāhā

    Ананда! Я являю защиту повсеместно на десят йоджан. Связываю всех разбойников, защищаю всех горожан между горами и все секретные дороги. Связываю ноги всех, у кого есть вредоносный настрой. Погружаю их в сон, парализую. Пусть когда начнет вращаться круг горшечника или полностью провернется круг горшечника — разбоники уйдут! Пусть будут парализованы! Пусть затуманится голова! Пусть не появятся до тех пор, пока не освободится узел!
    Благословенный сказал так. Затем почтенный Ананда возрадовался и воздал хвалу сказанному Благословенным.
    Ритуал таков. Чистая девушка, смешав и волосы осла, должна сделать скрученную нить и произнести [дхарани] двадцать один раз. Также завяжи узелок на краю одежды. Когда придешь к счастью, освободи. Таково исполнение.
    Так завершается благородное [учение], дхарани полного разрушения разбойников. На русский язык переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.).