Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимны

1. Гимн-восхваление особенно благородному

    Санскр. viśiṣṭa-stava
    Тиб. khyad par du 'phags pa'i bstod pa
    Автором считается Шанкарасвамин. Автором считается Праджняварман. Текст переводили и выверяли — индийский наставник Сарваджня-дева и переводчик-корректор бенде Ринхенчхог. Позже перевел и откорректировал Палцег ракшита. Расположение - ka 1b1-4b7.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимны

25.    Гимн-восхваление ступам восьми великих мест

    Санскр. aṣṭa-mahā-sthāna-caitya-stotra
    Тиб. gnas chen po brgyad kyi mchod rten la bstod pa
    Автором считается Нагарджуна. Переводчики не указаны. Расположение - ka 81b3-82a3.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимны

26.    Гимн-восхваление ступам восьми великих мест

    Санскр. aṣṭa-mahā-sthāna-caitya-stotra
    Тиб. gnas chen po brgyad kyi mchod rten la bstod pa
    Автором считается Нагарджуна. Переводчики не указаны. Расположение - ka 82a3-82b3.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

 

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимны

27.    Гимн-восхваление природе двенадцати деяний

    Санскр. dvādaśakāra-nāma-naya-stotra
    Тиб. mdzad pa bcu gnyis kyi tshul la bstod pa zhes bya ba
    Автором считается Нагарджуна. Переводчики не указаны. Расположение - ka 82b3-83a6.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимны

28.    Гимн-восхваление восхваления и почитания

    Санскр. vandana-stotra-nāma
    Тиб. phyag 'tshal ba'i bstod pa zhes bya ba
    Автором считается Нагарджуна. Переводчики не указаны. Расположение - ka 83a6-83b5.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимны

29.    Гимн-восхваление исхода из ада

    Санскр. naraka-utthari-nāma
    Тиб. dmyal ba nas 'don pa zhes bya ba
    Автором считается Нагарджуна. Переводчики не указаны. Расположение - ka 83b5-84a7.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимны

30.    Гимн невозможному для восхвалений, из провозглашения тому кто достоин хвалы гимна просветлённого, благословенному

    Санскр. varṇārha-varṇa-bhagavato-buddhā-stotra-aśākya-stava-nāma
    Тиб. sangs rgyas bcom ldan 'das la bstod pa bsngags par 'os pa bsngags pa las bstod par mi nus par bstod pa zhes bya ba
    Текст состоит из 12 глав. Автором считается Матичитра. Текст переводили и выверяли — индийцский наставник Сарваджнядева и переводчик-корректор Бенде палцен Ракшита. Тринадцатая глава была переведена отдельно как вставка из другого текста и была переведена индийским наставников Памакарой и переводчиком Ринчхен Зангпо. Расположение — ka 84a7-100b7.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимныя

 

31.    Гимн-восхваление удачи трёх Драгоценностей

    Санскр. tri-ratna-maṅgala-stotra
    Тиб. dkon mchog gsum la bkra shis kyi bstod pa
    Автором считается Матичитра. Текст переводили и выверяли — Видьякарасимхапрабха и Палцег Ракшита. Расположение - ka 100b7-101a5.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

 

Editor's Choice

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Гимны

 

32.    Гимн-восхваление имени истинно совершенного Просветлённого

    Санскр. saṁmyaksaṁ-buddhā-lakṣana-stotraṁ
    Тиб. yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas kyi mtshan la bstod pa
    Автором считается Матичитра. Переводчики не указаны. Расположение - ka 101a5-102a3.

В переведенном виде данный текст отсутствует на сайте.

Если у вас есть этот текст на русском языке, вы можете прислать его для публикации

Страница 1 из 8

 

 

На нашем веб-сайте мы используем файлы cookie. Некоторые из них необходимы для работы сайта, в то время как другие помогают нам улучшить этот сайт и удобство использования. Вы можете решить для себя, хотите ли вы разрешить использование файлов cookie или нет.