102. Краткая суть торма

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантру

baliṁ-tattva-saṁgraha

Краткая суть торма

     Простираюсь перед обладающим изначальной мудростью!
     Простираюсь перед пребывающими на уровнях на земле бодхисаттвами, что обрели реализацию и великую известность!
     Разъясню суть торма. Зароди памятование божества стадии зарождения. Представь перед собой в небесном пространстве восьмилепестковый лотос, который находится на сети формы слога e, источника явлений-дхарм. [Выстраиваются] три уровня для семейства, что соответствует сиденью божества сверху, снизу и посредине. Сверху и снизу предстает восемь защитников направлений, [отмеченных] отдельным видом цвета. По-отдельно выстраиваются три слога на голове, сердце и шее.


     Из него возникает белый свет. Светом собираются и объединяются воедино божества четырех семейств великих царей, [приглашенные] из божеств мира отсутствия форм и пр. Они превращаются в суть слога, что предстает как характеристики слога. После того, как он станет совершенным, сущность, ваджр тела, [предстает как] тело белого цвета. В правой [руке], которая вытянута, держит ваджр и колокольчик. Пребывает с глазами богини. Из слога в сердце, что показано ранее, возникают слоги мантры. Появившись, собирают родителей и десять защитников направления. Появляется сфера света.
     Затем смотри правильным образом на символ, суть собственной семенной слог. Из этой сущности [появляется] форма божества. Ваджрное тело в сердце — зеленое. Символы соответствуют ваджру тела. [Сидит с] вытянутой правой [ногой] на лотосовом сиденье вместе с Мамаки. Ваджра в сердце подобен особенному.
     Люди на земле, наги под землёй, животные, голодные духи и адские существа собираются воедино возникшими из слога a лучами света. Представляй что этим [формируется] источник дхарм.
     [Проявляешься в] теле красного цвета, с четырьмя руками. Держит символы ваджра и колокольчика. В недвойственном соитии с Пандаравасини. Медитируй на Лотосового танцующего владыку. Представляй, что таким образом все живые существа в виде трёх семейств предстают в источнике дхарм. Когда представишь, из своей шеи и пр. проявляются отдельные слоги hūṁ и пр.
     [Скажи:]
     jaḥ hūṁ baṁ hoḥ
     Четырьмя богинями, такими как Притхивилоха-анкуша и пр. захватываются Просветлённые трёх семейств, таких как Нитья и пр. Благодаря тому, что растворяется в изображении, становится подобным слиянию воды с водой и становится единым и неотделимым.
     Из лучей света в слоге-семени собственного сердце возникает богиня. На основании их дается посвящение сосуда на макушке. Голова божеств сверху становится украшенной диадемой Нитьяи.
     У божеств в середине [появляется] печать-мудра ума. У божеств внизу [появляется] печать-мудра речи. Явно таким образом представляй три семейства. Когда сделаешь так, из особенного семени, самого себя, [появляются] лучи света. Из них появляется скопление божеств. Подносят воду для пищи и воду для омовения.
     Поднеси пять видов подношений, [что стоят] под ним. Когда благословишь торма после этих собственных семейств сверху, снизу и посредине, осуществи подношение божествам с помощью мантры инада:
     oṁ inda jama jala jakkha bhūta bahni vau rakṣa canda sujja māda pappa tala pātāle aṣṭa sappa svāhā idaṁ baliṁ bhuñja jigha phulla dhūpa māṁsa piṁga ambha sappa kajja sādā khanti khuṇi pheṭa gāda
     oṁ akāro mukhaṁ sarva dharmā ṇāṁ ādya nutpanna tvāta oṁ āḥ hūṁ phaṭ svāhā
     Я разъяснил эту краткую суть торма ради брони тех, кто мал мудростью. Пусть благодаря этому будет явлена добродетель, ум станет благим и счастливым!
     Составил учитель-ачарья Дхармапака.
     На русский язык перевел Карма Палджор (Филиппов О.Э.).