109. Ритуал торма "Хеваджра"

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантру

hevajra-nāma-bali-vidhi

Ритуал торма "Хеваджра"

     Простираюсь перед Хеваджрой!
     Полностью склоняюсь перед даком, что формирует причину для всего в пространстве! Разъясню небольшой ритуал торма, то есть его самого и действия с ним.
     Здесь [присутствует] три торма: для божеств великой мандалы; для дака, их проявления; для защитников направлений, что предстают как гости.


     Даже если кто-то благословит для божества великой мандалы, представляй себя как желанное божество. Благодаря этому в сосуде, что предстает как высший, представь субстанции торма как нектар. Подумав про это, произнеси три мантры ее сути. Также как предстанет с пятью желанными качествами, подумай про это и произнеси мантру благословения. После этого мгновенно представь перед собой божеств мандалы и Ваджрадхару. Для всех них последовательно осуществи подношение:
     oṁ mahā bhūta khāhi gṛihna gṛihna bhuñja bhuñja kha kha khāhi i daṁ baliṁta khāhi amṛita rāsa khāhi kāma guṇi samā rasa khāhi
     Скажи так. То, что связано с отдельными именами из спонтанной песни:
     oṁ hevajra nera ātmāta i daṁ mahā baliṁta khāhi
     Подобным образом скажи:
     oṁ vajra gaurī i daṁ mahā baliṁta khāhi
     Скажи так и пр.
     Явив подобным образом удовлетворение и удовлетворенность, [проследуй к следующему] торма дакини, связанном с условием осуществления собственной сущности. Всяк должен осуществить метод подношения, соответствующие мантре благословения. Осуществив памятование о сердечных обязательствах находящегося перед собой собственного желанного божества, мгновенно полностью яви дакини как природу практики. Сделав так, ради наслаждения торма осуществи особенное побуждение к практике и деяниями. Когда сделаешь так, [осуществи] стадию подношения для них. На основании стадии собирания остатков, произнеси эту мантру как песнь:
     oṁ uciṣṭa baliṁta vajra ḍākinī saṁpa nina vajra ḍākinī ratna ḍākinī padma ḍākinī i daṁ uciṣṭa baliṁta kha kha khāhi gṛihna gṛihna bhuñja bhuñja pratīccha khāhi karma siddhi saṁpanina svāhā
     Затем даруются деяния и сиддхи, явно осуществляются желанные активности.
     Торма, что появляется для гостей.
     Представляй, что из треугольного источника дхарм перед собой, наверху, снизу и посредине в соответствии с последовательностью [появляются] восьмилепестковые лотосы. Из слога oṁ сверху [появляется] Луна. [Сверху появляется] как форма Брахмы и пр., [божество] белого цвета, которое держит ваджр и колокольчик. Посредине — чистые характеристики тела. На восьми [лепестках] представь скопления, что подобны себе. На восьми лепестках лотоса посредине, [появляется] восемь защитников направлений как божества [из слога] ma. [Появляются] из восьми семенных слогов синего цвета. Держат ваджр и колокольчик и подобны мне. Посредине представляй как характеристики ума. На нижнем [лотосе] появляются восемь нагов из слога sa. Они красного цвета, держат ваджр и колокольчик. Посредине — то, что отмечено ваджром речи. Медитируй как на обладающие формой, соответствующей себе.
     Затем осуществи благословение. Вместе с сосудом нектара сердечных обязательств, осуществи созревание ветра, огня и пр. После этого, когда смешаешь с нектаром, божества, что были провозглашены ранее, языками божеств с трубочками лучей света, формируется удовлетворение с наслаждением. В это время в трёх слогах [появляются] Брахма, Камадева, божество земли. Представляй их в соответствии с последовательностью. Произнеси их матру вместе с побуждением. Используй, двигая, чистые ваджр и колокольчик.
     oṁ ind jama jala jakkha bhūta bāhin bau rakkha canda sujja māda pappa tala pātāla aṭṭa sappa svāhā i daṁ baliṁ bhuñja jigha phulla dhūppa māṁsa piṁgha aṁbha sappa kajja sāda khanti khuṇi pheḍa gāda oṁ akāro mukhaṁ sarva dharmā ṇāṁ ā dya nut panna tvāhā oṁ āḥ hūṁ phaṭ svāhā
     Подношение ранних пользы и качеств.
     Польза и качества от всяческого дарования торма и ежедневного подношения провозглашаются в соответствии со сказанным в тантре. Будет сформирована устойчивость ума, что следует за святым учителем-гуру. Сейчас будешь обладать благословением и сформируешь всё [из достижений] явно. Осуществив молитву некоторым святым, записал устные наставления в соответствии с текстом.
     Так завершается стадия ритуала торма под названием «Благословенный Хеваджра».
     На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

 

 

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.