331. Устные наставления о недвойственном медитативном погружении Чакрасамвары "Внутренний жар йоги"

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантру

 

śrī-cakra-saṁvara-advaita-dhyāna-upadeśa-yoga-caṇḍālī

Устные наставления о недвойственном медитативном погружении Чакрасамвары "Внутренний жар йоги"

     Простираюсь перед славным Чакрасамварой!
     Поскольку медитируешь на всё, отсекаешь все двойственные помыслы, что связывают в бытии. Простираюсь перед чакрой вершины недвойственности, что проявляется как высшая неконцептуальная изначальная мудрость!
     Благодаря привыканию ко всему, постигнешь Великое Блаженство, собственную природу всех трёх уровней. Разъясню устные наставления постижения, что основаны на всем в отношении единственного Великого Блаженства, изначальной мудрости, самоосознавания такого постижения.


     Когда опутан путами двойственности при усердии в отношении циклического существования и нет защиты от страдания, полностью руководствуешься влагой милосердия. Благодаря посвящению и обладанию [из-за такого следования] абсолютным просветлённым настроем, находись на хорошем сиденье в приятном для ума помещении.
     Обладай собственной природой мудрости и методов, пребывая в теле, что полностью подчинено в высшем медитативном погружении божества.
     Чакра и канал, что находится в центре макушки, полностью заполняется и обладает бинду и слогом как началом шестнадцати [капель] для всего. Обладает собственной природой неразрушимости и четырех из видов тепла.
     Однонаправленно концентрируйся на бинду и слоге субстанции, что находится посредине чакры при увеличении отовсюду из авадхути. С однонаправленным умом откажись от возникновения и вхождения. На основании тепла, дыма, распространения и полыхания, [появляется] повсеместно ясная форма, что подобна свету молнии и подобна полыхающей вершине масляного светильника, свободного от ветра. Она поднимается вверх и расплавляет неразрушимый слог haṁ, который находится посредине чакры наверху. Ниспадает молочный поток собственной природы субстанции, порождающей высшую изначальную мудрость на основании заполненности [субстанцией и бинду]. Благодаря этому во всём появляется тепло методов и мудрости. Там появляется недойственная изначальная мудрость. Она естественно предстает как высшая изначальная мудрость самоосознавания. Она не является объектом концептуального анализа. Собрав сон немого, свободную от выражений изначальную мудрость, и две способности соответствующей юной женщины, [обретешь] соответствующее переживаемое блаженство.
     Подобным образом возникнет изначальная мудрость, самоосознавание. Поскольку привыкаешь к великому блаженству, что порождается в любое время, не увидишь частиц, что отличаются от него. Все без исключения эти частицы, что проявляются как многообразие, появляются как великое блаженство, собственная природа.
     В это время все без исключения эти частицы, такие как форма и пр., что проявляются как объекты органов чувств, таких как глаз и пр. подобны иллюзии, миражу, граду гандхарвов, полыхающему бытию, Луне в воде, отражению, граду Симхачандры. Все они видятся как одно по собственной природе.
     В это время отсекаются все без исключения путы, что накоплены в тюрьме изначального бытия. Осуществив их отсечение, обретешь непревзойдённый уровень великого блаженства, недвойственной изначальной мудрости.
     Таковы устные наставления о медитативной концентрации и недвойственности со славным Чакрасамварой и внутренний жар йоги. Составил великий ачарья Кальянанатха.
     Перевели непальский пандита Вагишвара и переводчик ачарья Марпа Чхокьи Вангчхуг.
     На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

На нашем веб-сайте мы используем файлы cookie. Некоторые из них необходимы для работы сайта, в то время как другие помогают нам улучшить этот сайт и удобство использования. Вы можете решить для себя, хотите ли вы разрешить использование файлов cookie или нет.