349. Маричи, обладающая лучами света нектара-амриты

Библиотека - Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантру

amṛita-mārīcī

Маричи, обладающая лучами света нектара-амриты

     Простираюсь перед славным Чакрасамварой!
     Ты подобна чакре и лотосу! Ты вздымаешься как сущность, собственное состояние! Являешь собой таинство всех Просветлённых! Пребываешь как собственная природа у всех существ!
     Полностью разъясню должным образом.
     Истинное также [представлено] в четырех аспектах. Это: пребывание собственной природы в теле. Суть тела, что понимается подобным образом, называется «телом Великого блаженства».


     В пупке [находится] шестьдесят четыре таинства и устанавливается белый слог явленного. Санскритские гласные и согласные находятся справа и слева. Представляй слог четырех изначальных мудростей. Придерживайся Луны, что [находится] посреди этого. Так разъясняется про «Чакру явленного [или нирманы]».
     Естественное состояние ума [предстает] как восемь [аспектов] тела учения. Восемь слогов белого цвета [устанавливаются следующим образом]. Слоги hūṁ, bhūṁ, trāṁ, hrīṁ, khaṁ - устанавливаются, начиная с середины, далее последовательно север и пр. В промежуточных направлениях находится четыре: lāṁ, māṁ, pāṁ, tāṁ. Это разъясняется как «Тело без характеристик».
     Тело совершенного наслаждения [обладает] шестнадцатью [аспектами]. Оно действительно появляется в месте шеи. Там на Луне [находится слог] aṁ. Слоги a, va, ra, la [выстраиваются] начиная с востока и до севера в соответствии с последовательностью. Благодаря воде и ветру пребывают объекты постижения. Так разъясняется захватывание знаков четырех элементов.
     Семя-слог подобно раскрытой Луне. Кипит как место Великого Блаженства. Является местом тридцати двух [слогов]. В этом месте находятся две [линии] санскритских гласных гласных. Справа и слева — голова и хвост. [Так] украшается с помощью единого перекрещивания. Посреди этого [слоги] haṁ, pra, ma, ṇa. Когда поднимается наслаждение, ниспадает Великое Блаженство и пребываешь в природе методов и мудрости. Это подобно учению и проявлению [или дхармакае и нирманакае].
     Посреди всего находится Луна. Слоги чакры белого цвета. Из слога yaṁ [появляется] бурление элемента ветер. Представляй [в этом] месте два ha.
     Поверх него представляй самовозникший треугольник. Так представляй в своем собственном месте. Поняв всё в собственной природу подобным образом, [явишь] благословение великой изначальной мудрости. Из благословения вспыхивает шестьдесят [языков пламени] с помощью сына огня и ветра-праны. Это называется «Изначальная мудрость таковости, высшей реальности».
     Сжигается пять Татхагат. После сожжения также и Лочаны и пр., из слога haṁ изливается поток лунного нектара. Представляй, сгорает всё тело, [пламя] входит в голову и сжигается четыре элемента вращением трёх наслаждений.
     Затем из Будды, что возник справа, сжигаются все живые существа и растворяются в левом и центральном [каналах]. Вращаясь слева в Великом Блаженства, сгорают и собираются в правом ухе. Формируется единый ум всех дакини. [Пламя] возникает из авадхути и недвойственно сжигаются Просветлённые и живые существа. В лике сверху [на основании слогов] pra, ma, ṇa также появляется тело Великого Блаженства. Белое семя возникает из белого [слога] haṁ. Как состояние тела возникает изначальная мудрость, что не имеет места. Там [находится] корень воды, что не имеет возможности. [Всё] собирается на уровне слева. Нирмана полностью действительно удерживается там. Самбхога, что не пребывает там, движется на основании ваджрного пути канала. Из самбхоги действительно появляются тела дхармакаи. Родившись, пребывают вплоть до [концы] эпохи.
     Если не родится в месте [тела] Учения, будет пребывать вплоть до нирманакаи. Действуй подобным образом снова и снова.
     Осуществляй йогу без помыслов. С помощью подъема сжигай, с помощью низведения [вниз] восстанавливай. Лучами света из глаза йоги с постоянство взирай на это.
     Если кто-либо станет устойчивым в этом, то также будет двигаться пять характеристик. Если будет колебаться полыхание, пресекутся головы слогов и также растворятся четыре из подразделений. На основании ваджрного пути, каналов и слогов [блаженство] станет увеличиваться, подобно семенам кунжута. Плод от прихождения к завершению йоги называется «Тело Великого Блаженства». Такие качества, как благо других и пр., будут появляться спонтанно и без усилий.
     Тантра непревзойдённых помыслов разъяснена для меня стопами славных [учителей]. Она предстает как мягкость и йога и полностью разъясняется как Великое Блаженство. Говорится, что Победоносные проявляются из всех тел йоги. Когда полностью очистишь, придерживайся с великой сущностью обладания сосудом освящения. На основании действий ума и тела в блаженстве, полагайся на йогу дня и ночи.
     Этот нектар, что был составлен мной, соответствует подобию смерти всех трёх сфер, что подобны такой! Пусть благодаря этому буду жить с истинным блаженством!
     Так формируется удовлетворение Великим Блаженством, лучи света нектара, чакра, что соответствует йоге таковости каналов и праны.
     Было составлено из наставлений великого владыки йогов Ратна Шри Джняны. Перевел Марпа-переводчик, Чхокьи Лодрё.
     На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

 

 

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.