1685 Ритуал установки саччха

Библиотека Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантру

sañcaka-nirvapaṇa-vidhi

Ритуал установки саччха

    Простираюсь перед славным Авалокитешварой, полностью освещающем останки тела!


    Затем также разъясню [следующее], что провозглашается как ритуал ступы. Осуществи соответствующий анализ и на чистой земле окропи всё водой со сладким ароматом и произнеси тайную мантру. С особенной преданностью Учению Просветлённого и йогу великого милосердия Защитника, составь перед собой совершенно чистую мандалу. Проанализируй подношения и прочее, что соответствует ритуалу. После этого благодаря предварительно сделанной защитной мандале, установи границу, [говоря:]
    oṁ āḥ bighnāṁ ta kṛita hūṁ
    [Затем говори:]
    oṁ hrīḥ vajra khana khana hūṁ
    Копай землю.
    oṁ hrīḥ vajra āyuṣe hūṁ
    Так получай землю.
    oṁ hrīḥ vajra amṛite hūṁ phaṭ
    Так очищай воду.
    oṁ hrīḥ vajra bhūmi dhuli pañca ratna hūṁ
    Так осуществляй очищение земли.
    oṁ hrīḥ vajra bhavani svabhāva vi śuddha adhoye hūṁ
    Когда давишь, смешав.
    oṁ hrīḥ vajra muṅgara ākoṭaya hūṁ phaṭ
    Когда бьешь и отдыхаешь.
    oṁ hrīḥ vajra udbhavaya svāhā
    Когда делаешь маленькие комочки из глины.
    oṁ hrīḥ vajra a raje svāhā
    Когда умащаешь кунжутом.
    oṁ hrīḥ dharma dhātu garbhe svāhā
    Когда вкладываешь маленькие комочки из глины.
    oṁ hrīḥ dharma dhātu garbhe vajra rūpe nirmanaya svāhā
    Когда исполняешь мудру.
    oṁ hrīḥ vajra muṅgara ākoṭa karja siddhe ho svāhā
    Когда ставишь.
    oṁ hrīḥ vajra loka nātha nirmana prakase svāhā
    Когда изгоняешь [ил излучаешь].
    oṁ hrīḥ vajra supra tiṣṭhita vajre svāhā
    Просьба о пребывании.
    oṁ hrīḥ vajra cakra pra vartana svāhā
    Сотворение чакры.
    oṁ hrīḥ mahā chaca trola hūṁ svāhā
    Поднесение формы.
    oṁ hrīḥ pañca lika vāstra hūṁ svāhā
    Дарование одежд.
    oṁ hrīḥ sarva deśaya avidi kṣāma kara hūṁ svāhā
    Просьба о терпении.
    oṁ hrīḥ ākasa dharma svabhāva vi śuddha hūṁ svāhā
    На основании устойчивой гордости высшего божества появляется белая гирлянда света, что движим верой. Призови джнянасаттву, и произнеси, вводя, мантру устойчивости ваджра, таковости, как природы трёх тел.
    oṁ āḥ hrīḥ vajra trikāya pra tiṣṭhite hūṁ svāhā
    Таково освящение.
    oṁ namo bhagavatyai rasna getu rājāya tathāgatāya arhate samyaksaṁ buddhāya tadyathā oṁ ratne ratne ratna vijaye svāhā oṁ āḥ hrīḥ hūṁ phaṭ svāhā
    Яви совершенную чистоту основания и осуществи совершенный ритуал.
    Так завершается ритуал установки саччха.
    На русский язык переводил лама Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

 

На нашем веб-сайте мы используем файлы cookie. Некоторые из них необходимы для работы сайта, в то время как другие помогают нам улучшить этот сайт и удобство использования. Вы можете решить для себя, хотите ли вы разрешить использование файлов cookie или нет.