1697 Практика Симханады

Библиотека Канонические работы - Тенгьюр - Комментарии на тантру

siṁha-nāda-sādhanaṁ

Практика Симханады

     Простираюсь перед владыкой мироздания!
     Сперва всяк мантрик должен осуществить омовение лица и пр. Сев на хорошее сиденье, представь белый слог hrīḥ на диске Луны в собственном сердце. Светом из него приглашаются учителя-гуру, Просветлённые и бодхисаттвы. Представь их перед собой. Когда сделаешь так, далее сделай подношения, раскайся в пагубном и пр. Медитируй на аспект пустоты.

     oṁ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātma koña haṁ

     Этим осуществи благословение.
     Затем мгновенно из слога paṁ [появляется] белый лотос. На нём из ставшего совершенным слога siṁ [появляется] белый лев. На нём [появляется] слог hrīḥ, который находится на Луне. Представляй себя как Симханаду, владыку мироздания, что действительно появляется из него. Белого [цвета], обладает диадемой Амитабхи и узлом из косы на макушке. С тремя глазами и двумя руками, держит атрибуты аскета. Находится в позиции великого царя. В левой из двух рук полыхает меч на вершине поднимающегося вверх лотоса. В правой держит белый трезубец, опутанный змеёй. Также с левой стороны находится белый череп-капала, заполненный разнообразными благоуханными и хорошими [цветами]. Представляй, как великое явленное тело излучается пять Татхагат. Мантра для начитывания:

     oṁ āḥ hrīḥ siṁha nāda hūṁ phaṭ

     После этого появится дхарани земли:

     namo ratna trayāya namaḥ ārya avalokite śvarāya bodhisatvaya mahāsatvāya mahā kāruṇikāya tadyathā oṁ a kaṭe vi kaṭe ni kaṭe kaṭaṁ kaṭe karo ṭe karo ṭaṁ vīrya svāhā

     С этой [мантрой] перед Благословенным Благородных Локешварой утром составь восемь мандал из не попавшего на землю коровьего навоза. Когда сделаешь так, повтори по тринадцать раз для каждой мандалы.
     Затем повтори семь раз мантру над остатками навоза. Когда сделаешь так, благословишь. Если закопаешь в землю то, что появится внутри, успокоятся все болезни.
     Если же не будет достижений при осуществлении таких действий на протяжении семи дней, тринадцати дней или двадцати одного дня из-за осуществления пяти беспримерно [плохих], то я предстану как совершивший пять беспримерно [плохих].
Такова практика святого Симханады.
     Составил ачарья Чандрагоми. Перевел Чал Чхокьи Зангпо.
     На русский язык переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.).

Просим вас поддержать проект

 

 

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.