Библиотека - Канонические собрания - Тенгьюр

Эпистолярный жанр

Номер Наименование Тибетский Санскрит Расположение Состояние
1

Разговор с царем "Драгоценное гирлянда"

rgyal po la gtam bya ba rin po che'i phreng ba rāja-pari-kathā-ratna-avali ge 107a1-126a4 Не переведен
2 Обширное разъяснение "Драгоценной гирлянды" rin po che'i phreng ba'i rgya cher bshad pa ratna-avali-ṭīkā ge 126a4-165a5 Не переведен
3 Беседы драгоценности исполнения желаний о снах rmi lam yid bzhin nor bu'i gtam svapna-cintāmaṇi-pari-kathā ge 165a5-166b5 Не переведен
4 Беседы о подаянии sbyin pa'i gtam dāna-pari-kathā ge 166b5-167b1 Не переведен
5

Беседы про уход из существования

srid pa las 'das pa'i gtam bhava-saṁkrānti-pari-kathā ge 167b1-168a4 Не переведен
6 Беседы, полностью провозглашающие семь качеств yon tan bdun yongs su brjod pa'i gtam sapta-guṇa-pari-varṇanā-kathā ge 168a4-169a1 Не переведен
7 Беседы о дисциплине tshul khrims kyi gtam śīla-pari-kathā ge 169a1-169b2 Не переведен
8 Комментарий на беседы о дисциплине tshul khrims kyi gtam gyi 'grel pa śīla-pari-kathāvṛtti ge 169b2-173b1 Не переведен
9 Беседы о накоплениях tshogs kyi gtam sambhāra-pari-kathā ge 173b1-175a4 Не переведен
10 Беседы о восьми несвободах mi khom pa brgyad kyi gtam aṣṭā-kṣaṇa-kathā ge 175a4-178a7 Не переведен
11

Благие разъяснения. Беседы, что подобны драгоценной шкатулке

legs par bshad pa rin po che za ma tog lta bu'i gtam subhāṣita-ratna-karaṇḍaka-kathā ge 178a7-189b7 Не переведен
12 Беседы об отбрасывании четырех заблуждений phyin ci log bzhi spang ba'i gtam catur-viparyaya-parihāra-kathā ge 189b7-192a3 Не переведен
13 Беседы о времени распрей rtsod pa'i dus kyi gtam kaliyuga-pari-kathā ge 192a4-193a3 Не переведен
14 Беседы об уединении dben pa'i gtam viveka-kathā ge 193a3-195a7 Не переведен
15 Беседы о преданности при слушании святого Учения и провозглашении Учения chos smra ba dang dam pa'i chos nyan pa la gus par bya ba'i gtam dharma-vacana-sad-dharma-śrāvaka-satkṛtya-kathā nge 1b1-4a3 Не переведен
16 Суммирующие беседы ched du brjod pa'i gtam udāna-kathā nge 4a4-4b4 Не переведен
17 Беседы о сути непостоянства mi rtag pa'i don gyi gtam anitya-artha-pari-kathā nge 4b4-5a1 Не переведен
18 Беседы, разъясняющие благой путь legs pa'i lam bstan pa'i gtam supatha-deśanā-pari-kathā nge 5a1-29b4 Не переведен
19 Разъяснение пути деяний десяти добродетельных dge ba bcu'i las kyi lam bstan pa daśa-kuśala-karma-patha-nirdeśa nge 29b4-33a2 Не переведен
20 Устранение скорби mya ngan bsal ba śoka-vinodana nge 33a2-34a3 Не переведен
21 Разъяснение пути действий десяти недобродетельных mi dge ba bcu'i las kyi lam bstan pa daśā-kuśala-karma-patha-nirdeśa nge 34b3-35b3 Не переведен
22 Строфы, устанавливающие памятование о святом Учении dam pa'i chos dran pa nye bar gzhag pa'i tshig le'ur byas pa sad-dharma-smṛtyu-pasthāna-kārikā nge 35b3-39a7 Не переведен
23

Разъяснение ошибок пяти желаемых качеств

'dod pa'i yon tan lnga'i nyes dmigs bshad pa pañca-kāmaguṇa-upālambha-nirdeśa nge 39a7-39b6 Не переведен
24 Записи письма благородного Авалокитешвары для монаха Пракаша-кумара 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gis dge slong rab gsal gzhon nu la springs pa'i phrin yig ārya-avalokiteśvara-preṣita-bhikṣu-prakāśa-kumāra-lekha nge 39b6-40b4 Не переведен
25 Письмо благому другу bshes pa'i phrin yig suhṛl-lekha nge 40b4-46b3. Не переведен
26 Письмо из письма ученику

 

slob ma la springs pa'i spring yig śiṣya-lekha nge 46b3-53a6 Не переведен
27 Записи письма великому царю Канике rgyal po chen po ka ni ka la springs pa'i spring yig mahā-rāja-kanika-lekha nge 53a6-56b6 Не переведен
28  Записи письма "Последовательность полного очищения драгоценного ума" sems rin po che rnam par sbyang ba'i rim pa zhes bya ba'i spring yig citta-ratna-viśodhana-krama-nāma-lekha nge 56b6-63b2 Не переведен
29 Письмо учителю-гуру bla ma la springs pa guru-lekha nge 63b2-67a6 Не переведен
30 Письмо сыну bu la springs pa putra-lekha nge 67a6-70a3 Не переведен
31 Драгоценное письмо Вималы dri ma med pa'i rin po che'i phrin yig ces bya ba vimala-ratna-lekha-nāma nge 70a3-71b5 Не переведен
32 Записи письма, отправленного царю Чандре rgyal po zla ba la springs pa'i phrin yig candra-rāja-lekha nge 71b5-73b6 Не переведен
33 Обширное разъяснение записей письма Вьякты "Разъяснение слов" bshes pa'i spring yig gi rgya cher bshad pa tshig gsal ba vyakta-padā-suhṛl-lekha-ṭīkā nge 73b6-112a7 Не переведен
34 Разъяснение трудных мест из письма на письмо ученику slob ma la springs pa'i 'phrin yig gi dka' 'grel śiṣya-lekha-ṭippaṇa nge 112a7-121b7 Не переведен
35 Комментарий на письмо ученику slob ma la springs pa'i 'grel pa śiṣya-lekha-vṛtti nge 121b7-133a7 Не переведен
36 Частное разъяснение страдания для Брахмасвари, что питается на юге lho za mo tshangs dbyangs la sdug bsngal gyi bye brag bstan pa - nge 133a7-135a4 Не переведен
37 Записи письма, что было отправлено тибетскому владыке и слугам bod rje 'bangs la brdzangs pa'i 'phrin yig bhoṭasvāmi-dāsa-guru-lekha nge 135a4-139a5 Не переведен
38 Светильник зарождения веры dad skyed sgron ma śraddhot-pāda-pradīpa nge 139a5-143a6 Не переведен
39 Гирлянда примеров dpe'i phreng ba dṛṣṭānta-mālya nge 143a6-146a2 Не переведен
40 Глава подчинения нагов на основании Ашокамукхи mya ngan med pa'i sgo nas klu btul ba'i le'u aśoka-mukha-nāga-vinaya-pariccheda nge 146a2-149b3 Не переведен
41 Приглашение благого собрания dge 'dun spyan drang ba saṁghā-mantraṇa nge 149b3-152b3 Не переведен
42 Приглашение старейшин gnas brtan spyan drang ba sthavira-upani-mantraṇa nge 152b2-160b2 Не переведен
43 Правопреемство учения bstan pa'i gtad rabs - nge 160b2-161b4 Не переведен
44 Предсказание архата Сангхаварданы dgra bcom pa dge 'dun 'phel gyis lung bstan pa arhat-saṁgha-vardhana-vyākaraṇa nge 161b4-168b2 Не переведен
45 Предсказание Камсадеши li'i yul lung bstan pa kaṁsa-deśa-vyākaraṇa nge 168b2-188a7 Не переведен