11. Прамана

Библиотека - Канонические собрания - Тенгьюр

Раздел комментариев на праману

Номер Наименование Тибетский Санскрит Расположение Состояние
1 Выдержки из всех [трактатов] по верному познанию tshad ma kun las btus pa pramāṇa-samuccaya ce 1b1-13a7 Не переведен
2 Комментарий на "Выдержки из всех [трактатов] по верному познанию" tshad ma kun las btus pa'i 'grel pa pramāṇa-samuccaya-vṛtti ce 14b1-85b7 Не переведен
3 Анализ объекта dmigs pa brtag pa ālambana-parīkṣā ce 86a1-86a5 Не переведен
4 Комментарий на "Анализ объекта" dmigs pa brtag pa'i 'grel pa ālambana-parīkṣā-vṛtti ce 86a5-87b2 Не переведен
5 Анализ трёх времен dus gsum brtag pa zhes bya ba tri-kāla-parīkṣā-nāma ce 87b2-88b5 Не переведен
6 Трактат о верном познании "Введение в логику" tshad ma'i bstan bcos rigs pa la 'jug pa zhes bya ba nyāya-praveśa-nāma-pramāṇa-śāstra ce 88b5-93a1 Не переведен
7 Определение чакры причинности gtan tshigs kyi 'khor lo gtan la dbab pa hetu-cakra-ḍamaru ce 93a1-93a7 Не переведен
8 Строфы "Верное познание. Детальный комментарий" tshad ma rnam 'grel gyi tshig le'ur byas pa pramāṇa-vārttika-kārikā ce 94b1-151a7 Не переведен
9 Установление верного познания tshad ma rnam par nges pa pramāṇa-viniścaya ce 152b1-230a7 Не переведен
10

Глава "Капля логики"

rigs pa'i thigs pa zhes bya ba'i rab tu byed pa nyāya-bindu-nāma-prakaraṇa ce 231b1-238a6 Не переведен
11 Глава "Капля причинности" gtan tshigs kyi thigs pa zhes bya ba'i rab tu byed pa hetubindu-nāma-prakaraṇa ce 238a7-255a1 Не переведен
12 Глава анализа связи 'brel pa brtag pa'i rab tu byed pa sambandha-parīkṣā-prakaraṇa ce 255a2-256a2 Не переведен
13 Комментарий на анализ связи 'brel pa brtag pa'i 'grel pa sambandha-parīkṣā-vṛtti ce 256a2-261a7 Не переведен
14 Комментарий на [трактат] "Верное познание. Детальный комментарий" tshad ma rnam 'grel gyi 'grel pa pramāṇa-vārttika-vṛtti ce 261b1-365a7 Не переведен
15 Комментарий на трудные места [трактата] "Верное познание. Детальный комментарий" tshad ma rnam 'grel gyi dka' 'grel pramāṇa-vārttika-pañjikā che 1b1-326b4 Не переведен
16 Глава "Логика аргументов" rtsod pa'i rigs pa zhes bya ba'i rab tu byed pa vādanyāya-nāma-prakaraṇa che 326b4-355b5 Не переведен
17 Глава "Доказательства других потоков [ума]" rgyud gzhan grub pa zhes bya ba'i rab tu byed pa saṁtānāntara-siddhi-nāma-prakaraṇa che 355b5-359a7 Не переведен
18 Разъясняющий комментарий на [трактат] "Верное познание. Детальный комментарий" tshad ma rnam 'grel gyi 'grel bshad pramāṇa-vārttika-ṭīkā je 1b1-nye 282a7 Не переведен
19

Украшение [трактата] "Верное познание. Детальный комментарий"

tshad ma rnam 'grel gyi rgyan pramāṇa-vārttika-alaṁkāra te 1b1-the 282a7 Не переведен
20 Разъясняющий комментарий на " Украшение [трактата] "Верное познание. Детальный комментарий"" tshad ma rnam 'grel gyi rgyan gyi 'grel bshad pramāṇa-vārttika-alaṁkāra-ṭīkā de 1b1-ne 312a7 Не переведен
21 Разъясняющий комментарий на [трактат] "Верное познание. Детальный комментарий" tshad ma rnam 'grel gyi 'grel bshad pramāṇa-vārttika-ṭīkā pe 1b1-293a7 Не переведен
22 Комментарий на [трактат] "Верное познание. Детальный комментарий" tshad ma rnam 'grel gyi 'grel pa zhes bya ba pramāṇa-vārttika-vṛtti-nāma pe 293b1-398a7 Не переведен
23 Третья глава из [трактата] "Верное познание. Детальный комментарий" tshad ma rnam 'grel gyi 'grel pa las le'u gsum pa pramāṇa-vārttika-ṭīkā-yāṁtṛṭīya-parivarta phe 1b1-174a7 Не переведен
24 Разъясняющий комментарий на "Украшение [трактата] "Верное познание. Детальный комментарий"" - "Совершенная чистота" tshad ma rnam 'grel gyi rgyan gyi 'grel bshad shin tu yongs su dag pa zhes bya ba pramāṇa-vārttika-alaṁkāra-ṭīkā-su-pariśuddhā-nāma phe 174b1-tse 251a7 Не переведен
25 Разъясняющий комментарий на "Установление верного познания" tshad ma rnam par nges pa'i 'grel bshad pramāṇa-viniścaya-ṭīkā tshe 1b1-178a3 Не переведен
26 Разъясняющий комментарий на "Установление верного познания" tshad ma rnam par nges pa'i 'grel bshad pramāṇa-viniścaya-ṭīkā tshe 178b4-295a7 Не переведен
27 Разъясняющий комментарий на "Установление верного познания" tshad ma rnam par nges pa'i 'grel bshad pramāna-vini-scaya-tīka dze 1a1-289a7 Не переведен
28 Обширный комментарий на "Каплю логики" rigs pa'i thigs pa'i rgya cher 'grel pa nyāya-bindu-ṭīkā we 1b1-36b2 Не переведен
29

Обширный комментарий на "Каплю логики"

rigs pa'i thigs pa'i rgya cher 'grel pa nyāya-bindu-ṭīkā we 36b2-92a2 Не переведен
30 Краткая аргументация из "Капли логики" rigs pa'i thigs pa'i phyogs snga ma mdor bsdus pa nyāya-bindu-pūrva-pakṣa-saṁkṣipti we 92a2-99b5 Не переведен
31 Сжатая суть "Капли логики" rigs pa'i thigs pa'i don bsdus pa nyāya-bindu-piṇḍa-artha we 99b5-100b3 Не переведен
32 Обширный комментарий на "Каплю причинности" gtan tshigs kyi thigs pa'i rgya cher 'grel hetu-bindu-ṭīkā we 100b3-181a7 Не переведен
33 Комментарий на "Каплю причинности" gtan tshigs kyi thigs pa'i 'grel pa hetu-bindu-vivaraṇa we 181b1-327a7 Не переведен
34 Обширный комментарий на "Анализ связей" 'brel pa brtag pa'i rgya cher bshad pa sambandha-parīkṣā-ṭīkā zhe 1b1-21b3 Не переведен
35 Следование анализу связей 'brel pa brtag pa'i rjes su 'brang ba zhes bya ba sam-bandha-parīkṣa-anusāra-nāma zhe 21b4-35a3 Не переведен
36 Разъясняющий комментарий на "Доказательство других потоков [ума]" rgyud gzhan grub pa'i 'grel bshad santāna-antara-siddhi-ṭīkā zhe 35a4-51a3 Не переведен
37

Комментарий на логику аргументов "Разделение значения"

rtsod pa'i rigs pa'i 'grel pa don rnam par 'byed pa zhes bya ba vādanyāya-vṛtti-vi-pañcita-arthā-nāma zhe 51a3-151a6 Не переведен
38 Комментарий на логику аргументов rtsod pa'i rigs pa'i 'grel pa vādanyāya-ṭīkā zhe 151a6-175a3 Не переведен
39 Разъясняющий комментарий на анализ объекта dmigs pa brtag pa'i 'grel bshad ālambana-parīkṣā-ṭīkā zhe 175a3-187b5 Не переведен
40 Светильник установления логики rigs pa grub pa'i sgron ma nyāya-siddha-aloka zhe 187b5-188b2 Не переведен
41 Строфы установления всезнания thams cad mkhyen pa grub pa'i tshig le'ur byas pa sarvajña-siddhi-kārikā zhe 188b3-189b2 Не переведен
42

Строфы "Доказательство внешнего объекта"

phyi rol gyi don grub pa zhes bya ba'i tshig le'ur byas pa bāhya-artha-siddhi-kārikā-nāma zhe 189b3-196b1 Не переведен
43 Строфы анализа того, что слышишь thos pa brtag pa'i tshig le'ur byas pa śruti-parīkṣā-kārika zhe 196b1-197a4 Не переведен
44 Стихи "Анализ исключения другого" gzhan sel brtag pa'i tshig le'ur byas pa anyāpoha-vicāra-kārika zhe 197a5-200a2 Не переведен
45 Стихи "Разрушение творца-Ишвары" dbang phyug 'jig pa'i tshig le'ur byas pa īśvara-bhaṅga-kārika zhe 200a2-201a2 Не переведен
46 Анализ верного познания tshad ma brtag pa pramāṇa-parīkṣā zhe 201a2-221b4 Не переведен
47 Анализ верного познания tshad ma brtag pa pramāṇa-parīkṣā zhe 221b4-236a3 Не переведен
48 Глава "Опровержение другого" gzhan sel ba zhes bya ba'i rab tu byed pa anya-apoha-nāma-prakaraṇa zhe 236a3-246b1 Не переведен
49 Доказательство внешнего мира 'jig rten pha rol grub pa paraloka-siddhi zhe 246b1-249b1 Не переведен
50 Способ прочтения тома glegs bam bklag pa'i thabs pustaka-pāṭhopāya zhe 249b1-249b4 Не переведен
51 Доказательство разрушения момента skad cig ma 'jig pa grub pa kṣaṇa-bhaṅga-siddhi zhe 249b4-259a5 Не переведен
52 Детальный комментарий на "Доказательство разрушения момента" skad cig ma 'jig pa grub pa'i rnam par 'grel pa kṣaṇa-bhaṅga-siddhi-vivaraṇa zhe 259a5-275a2 Не переведен
53 Доказательство определенности совместного объекта lhan cig dmigs pa nges par grub pa zhes bya ba sahāvalamba-nirṇaya-siddhi-nāma zhe 275a3-281a6 Не переведен
54 Доказательство опровержения sel ba grub pa apoha-siddhi zhe 281a6-302b1 Не переведен
55 Доказательство связи 'brel pa grub pa prati-bandha-siddhi zhe 302b1-303a7 Не переведен
56 Доказательство природы причины и плода rgyu dang 'bras bu'i ngo bo grub pa zhes bya ba kārya-kāraṇa-bhāva-siddhi-nāma zhe 303b1-306b4 Не переведен
57 Доказательство только осознающего аспекта rnam par rig pa tsam nyid du grub pa zhes bya ba vijñapti-mātratā-siddhi-nāma zhe 306b4-309b3 Не переведен
58

Внутреннее охватывание

nang gi khyab pa antar-vyāpti zhe 309b4-314a5 Не переведен
59 Разъяснение таковости причины gtan tshigs kyi de kho na nyid bstan pa hetu-tattva-upadeśa zhe 314a5-321b2 Не переведен
60 Определение объекта и субъекта chos dang chos can gtan la dbab pa dharma-dharmi-viniścaya zhe 321b2-325b1 Не переведен
61 Логика, приводящая ребенка byis pa 'jug pa'i rtog ge zhes bya ba bāla-avatāra-tarka-nāma zhe 325b1-336b2 Не переведен
62 Аналитические разговоры rtog ge'i skad tarka-bhāṣā zhe 336b2-369a1 Не переведен
63

Сочетания логики


rigs pa'i sbyor ba zhes bya ba

yukti-pra-yoga-nāma

zhe 369a1-369a7
Не переведен
64 Строфы компендиума таковости de kho na nyid bsdus pa'i tshig le'ur byas pa tattva-saṁgraha-kārikā ze 1b1-133a6 Не переведен
65 Комментарий на трудные места компендиума таковости de kho na nyid bsdus pa'i dka' 'grel tattva-saṁgraha-pañjikā ze 133b1-'e 331a7 Не переведен
66

Разъясняющий комментарий на выдержки из всех [текстов] верного познания "Обширный и незагрязненный"

yangs ba dang dri ma med pa dang ldan pa zhes bya ba tshad ma kun las btus pa'i 'grel bshad viśālā-malavatī-nāma-pramāṇa-samuccaya-ṭīkā ye 1b1-314a7 Не переведен

 

 

 

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.