Новые сокровищницы

Ежедневная практика подношения торма великому царю Вайшраване

Дарование действительных [достижений], что соответствуют помыслам

 

    НАМО ВАДЖРА ПАНИЕ
    Хвала Ваджрапани!

Чтобы осуществлять ежедневную практику подношений торма великому царю Вайшраване, следует установить торма и подношения.

    РАМ ЯМ КХАМ

Посредством этого сжигается, разбрасывается и очищается.

    ОМ А ХУМ

Так благословляешь.

    РАНГ НЬИ САНГ ВЕИ ДАГ ПОР САЛ ВЕИ ТХУГ КЕИ ХУМ ЛЕ ОЗЕР ТХРЁ ПЕ ГЬЯЛ ПО ЧХЕН ПО НАМ ТХЁ СЕ КХОР ДАНГ ЧЕ ПА
    Я проявляюсь как Ваджрапани, Владыка Сокровенного. Излученными из слога Хум в моем сердце лучами света - [призывается] великий царь Вайшравана вместе со свитой.

    ВАДЖРА САМАДЖА

Так призывай.

    ОМ НИЛАМБАРА ДХАРА ВАДЖРА ПАНИ ХУМ ХУМ ПХЕТ САПАРИВАРА ИДАМ БАЛИМТА КХА КХА КХАХИ КХАХИ

Так подноси для божества медитации.

    ОМ ВАЙШРАВАНАЯ СВАХА САПАРИВАРА ИДАМ БАЛИМТА КХА КХА КХАХИ КХАХИ

    ОМ МАХАРАВА ЯКША САМАЯ ВАЙШРАМАНА ЧИТТА ХРИМ ХРИМ ДЖА ДЖА САПАРИВАРА ИДАМ БАЛИМТА КХА КХА КХАХИ КХАХИ

    ОМ ВАЙТРАКА РАКША БХЬО ХУМ ПХЕТ САПАРИВАРА ИДАМ БАЛИМТА КХА КХА КХАХИ КХАХИ

Подноси, повторяя семь, пять, три раза и пр.

    ВАЙ
    ДЖАНГ ЧХОГ КЬОНГ ДЗЕ ГЬЯЛ ЧХЕН НАМ ТХЁ СЕ
    ЦЮН МО СЕ БАНГ КХОР ДАНГ ЧЕ ПА ЙИ
    Вай!
    Великий царь Вайшравана, что защищает северное направление! Вместе со свитой, слугами, сынами и королевой!

    ДАМ ДЗЕ ТОР МЕИ ЧХЁ ПА ДИ ЖЕ ШИГ
    ШИНГ ТОНГ ЛА ДУИ ЖАЛ ЗЕ ДИ ЖЕ ШИГ
    ДЖА ЧХАНГ ПХЮ КЬИ ЧХЁ ПА ДИ ЖЕ ШИГ
    ДЮ ЦИ ХМЕН ЧХОГ РАКТА ДИ ЖЕ ШИГ
    Примите эти подношения торма и святых субстанций! Примите эту пищу из плодов деревьев и кондитерских [изделий]! Примите эти подношения чашек чая и вина! Примите этот нектар-амриту, высшее лекарство и кровь-ракту!

    ЧХЁ ПА ДАМ ПА ДИ ДАГ ЖЕ НЕ КЬЯНГ
    НЕ ДЁН БАР ЧХЕ ТХАМ ЧЕ ЖИ ВАР ДЗЁ
    ЦХЕ ДАНГ СЁ НАМ ЛОНГ ЧЁ ГЬЕ ПАР ДЗЁ
    ТОБ ДАНГ НГА ТХАНГ ДЕ СИ ДАР ВАР ДЗЁ
    Приняв эти святые подношения, умиротворите все болезни, пагубные влияния и препятствия! Увеличьте долголетие, духовную заслугу и богатство! Распространите силу, влияние, правление!

    ПА ЦАЛ ДРАГ ШУЛ ТХУ НЮ ЧХЕ ВАР ДЗЁ
    МА РУНГ ПХЕ КЬИ ГОЛ ВА ДОГ ПАР ДЗЁ
    КХАМ СУМ ВАНГ ДУ ДЮ ВЕИ ТХРИН ЛЕ ДЗЁ
    СИ СУМ ЗИЛ ГЬИ НЁН ПЕИ ТХРИН ЛЕ ДЗЁ
    Явите великие возможности, силу, способности и героизм! Устраните противостояние с неприемлемыми врагами! Осуществите деяния-активность подчинения трёх сфер! Осуществите деяния-активность подчинения величием трёх сфер!

    ГАНГ ДЁ САМ ПА ДРУБ ПЕИ ТХРИН ЛЕ ДЗЁ
    ДРА ГЕГ ДУГ ПА ДРАЛ ВЕИ ТХРИН ЛЕ ДЗЁ
    НАЛ ДЖОР ЧОЛ ВЕИ ТХРИН ЛЕ ДРУБ ПАР ДЗЁ
    Осуществите деяния-активность исполнения желаемых помыслов! Осуществите деяния-активность освобождения от врагов, духов и ядов! Осуществите исполнение деяний-активности, предписанной йогой!

Осуществив подношения и испросив о деяниях-активности, осуществляй далее гимн-восхваление:

    ХУМ
    ГЬЯЛ ВА КЮН ГЬИ ТХУГ КЬИ ЙЕШЕ ЛЕ
    САНГ ВЕИ ДАГ ПО ЛАГ НА ДОРДЖЕ ЧХАНГ
    ХНАНГ СИ ЗИЛ НЁН ДУГ ПА ТХАБ КЬИ ДУЛ
    ДОРДЖЕ БЕ ЧОН ЧЕН ЛА ЧХАГ ЦХАЛ ТЁ
    Хум!
    Ваджрапани, владыка сокровенного [что проявляется] из присущей мудрости ума всех Победоносных! Посредством методов ты подчиняешь яды и подавляешь величием явленное бытие! Восхваляю и простираюсь перед Ваджром, что обладает молотом!

    ГЬЯЛ КЮН МИ ГЬЮР КУ ЙИ НАМ ТХРУЛ ЛЕ
    СЁ НАМ ЙОНГ ДЗОГ ГЬЯЛ ЧХЕН НАМ ТХЁ СЕ
    ХНЁ ЧЮ ХНАНГ СИ НОР НАМ КЮН ГЬИ ДАГ
    УЛ ВЕИ ДУНГ СЕЛ КХЬЁ ЛА ЧХАГ ЦХАЛ ТЁ
    Великий царь Вайшравана, [обладающий] всесовершенной духовной заслугой и явленный из магического проявления неизменного тела всех Победоносных! Владыка всех богатств явленного бытия, сосуда и содержимого! Восхваляю и простираюсь перед тобой, что устраняет отраву бедности!

    ГЬЯЛ КЮН ЛОНГ ЧЁ СУНГ ГИ НАМ ТХРУЛ ЛЕ
    КХАМ СУМ ВАНГ ДЮ ГЬЯЛ ЧХЕН ДУНГ МАР ЧЕН
    МА ДЕ ДУ ВА НАМ ЖИ ДЮ ДЗЕ ПЕИ
    СИ СУМ ГУГ ДЖЕ ЧАГ КЬЮ КХЬЁ ЛА ТЁ
    Великий царь с красным копьем, что подчинает три сферы и [появляется] из проявлени речи и [тела] наслаждения всех Победоносных! Восхваляю и простираюсь перед тобой, что захыватывает три бытия, осуществляя подчинение четырьмя видами безверия и объединения!

    ГЬЯЛ КЮН ДЕ ЧХЕН ТХУГ КЬИ РОЛ ПА ЛЕ
    ДРАГ ТУМ ТХРО НГАМ НЁ ДЖИН ДРЕГ ПЕИ ЦХОГ
    СИ СУМ ДРА ГЕГ КЕ ЧИГ НЬИ ЛА ДРОЛ
    ТЕН ДРА ДУЛ ВЕИ МАГ ПЁН КХЬЁ ЛА ЧХАГ ЦХАЛ ТЁ
    Собрание горделивых дрегпа, якшей, гневливых и очень гневных [что явлены] из проявления ума Великого Блаженства всех Победоносных! Восхваляю и простираюсь перед тобой, повелитель войска, что подчиняет врагов Учения!

    ЖЕН ЯНГ ХЛА ЛУ ГЁ ДЖИН ДРЕГ ПЕИ ЦХОГ
    ГЬЯЛ ВЕИ ЧЕН ХНГАР КХЕ ЛАНГ ДАМ НЁ ШИНГ
    ДУГ ПА КЮН ДУЛ САНГЬЕ ТЕН ПА СУНГ
    КХОР ЦХОГ ГЬЯМЦХОР ЧЕ ЛА ЧХАГ ЦХАЛ ТЁ
    Дополнительно собрание богов, нагов, якшей и горделивых [духов], что хранят обеты, данные в прошлом Победоносным! Защитники Учения Просветлённого, чтоподчиняют всё отравленное [клешами]! Восхваляю и простираюсь перед кругом [божеств] вместе с океаном собрания [свиты]!

Таков был гим-восхваление. Гости [вкусишие] торма - расторяются в основании. Если же нет основания [для них, то
произнеси:]

    ГАЧЧХА ГАЧЧХА СВАБХАВА НАМ

Такова просьба об уходе.

Записано в соответствии с личными разъяснениями великого тертёна - четырнадцатого Кармапы Тхегпа Чхог Дордже. Да
будет благо!

 

 

Для получения полного текста с тибетским языком (для передачи) - рекомендуется сделать небольшое подношение на поддержку проекта и написать письмо администратору.