Практика Ваджрайогини

 

Затем следует порождение себя как божество.

    В моем сердце [находится слог] Е. Из него, ставшего совершенным, появляется источник дхарм-дхармодая из двух треугольников. Посредине, поверх диска-мандалы луны, красный слог Бам. Вокруг, по краю [лунного диска] влево вращается [мантра].

   ОМ ОМ ОМ САРВА БУДДХА ДАКИНИ ЙЕ
   ВАДРЖА ВАРНАНИ ЙЕ
   ВАДЖРА ВАЙРОЧАНИ ХУМ ХУМ ХУМ ПХАТ ПХАТ ПХАТ СВАХА

    Из [мантры], что вращается — излучается свет. Им заполняется собственное тело и очищается и сжигается всё пагубное и завесы, что накоплены в не имеющем начала циклическом существовании.

   Мгновенно представ как сфера света, я [превращаюсь] в Ваджрайогини, что [находится] сиденье из лотоса с разноцветными [лепестками] и луны. Выпрямленной правой ногой попираю красную Каларатри, согнутой левой ногой попираю черного Бхайраву.
   Тело красного цвета, с одним ликом, двумя руками и тремя глазами. Правая рука держит отсекающий нож-дригуг, отмеченный ваджром, или барабанчик-дамару с ваджром, урожающе направляя вниз. В левой руке — накопленная кровью крышка черепа-капала. Вкушает [содержимое] задрав голову вверх и держа сверху [крышку-черепа-капалу]. На верхней части руки или на плече слева — держу отмеченный ваджром жезл-кхватангу со свисающей связкой колокольчиков и тремя шелковыми флажками.

   Гневная и страстная. Улыбается, обладая ощущением увеличивающегося блаженства. Клыки оскалены. Грациозная и прекрасная, с большой грудью и небольшими ягодицами. Черные волосы на голове украшены пятью видами плодов с дерева нагов и частично распущены, свисая свободно.
   Макушка украшена пытью высохшими черепами. Обладаю ожерельем из пятидесяти влажных [голов]. Будучи обнаженной, украшена пятью костяными украшениями.

   Поверх диску луны, что покоится посреди полыхающего пламени изначальной мудрости в пупке — красные слоги Ом и Бам и Ваджраварахи.
   В сердце — синие слоги Хам и Ом и Ямантаки.
   В гортани — белые Хрим и Мо и Мохани.
   В межбровье — золотистые слоги Хрем, Хрем и Самчарини.
   На макушке — зеленые слоги Хум, Хум и Сантрашини.
   Во всех частях [тела представет] собственная природа Чанди и дымчатые слоги Пхат, Пхат.
   Затем следует благословение духовными героями-даками и героинями-вирини. Когда вращается пылающая печать-мудра:

   ПХАИМ

   Излучающимся из слога Бам в собственном сердце светом - [приглашаются] из Акаништхи Ваджрайогини, окруженная немыслимым собранием просветлённых, бодхисаттв, духовных героев-даков и йогини.
 

   ОМ ВАДЖРА САМАДЖАх

   ДЖАх ХУМ БАМ ХОх

   Растворяются в недвойственности.

   ОМ ЙОГА ШУДДХАМ САРВА ДХАРМАХ САРВА ДХАРМАХ ЙОГА ШУДДХО ХАМ

Затем [следует] очищение существ:

   Из ожерелья мантры и слога-семени в сердце — излучается свет. [Далее] возникает из отверстий в волосках и очищаются завесы и пагубное всех живых существ. [Они] превращаются в телесные формы Ваджрайогини.

   Снова излучается свет. Эти [живые существа] и все просветлённые, бодхисаттвы, духовные герои-даки и йогини — прекращаются в Ваджрайогини и становятся довольными.

   Лучи света возвращаются обратно и растворяются в себе. Представляй так.

Затем сперва повтоярй [мантру] вслух, позже — рецитируй в уме. Медитируя на круге мантры из сердца у себя в пупочном центре или тайном [месте], осуществляй рецитацию.

В завершении немыслимая [стадия медитации]:

   Из гирлянды мантры в сердце — излучается свет. Три сферы [мироздания] превращаются в свет.
   Когда [свет] возвращается обратно, все существа сферы отсутствия форм растворяются в верхних частях моего тела. Все существа сферы форм растворяются в средних частях. Все существа сферы желания растворяются в нижних частях.
   Я также [растворяюсь] в диске луны в сердце. Он также [растворяется] в ожерелье мантры. Оно также [растворяется в слоге] Бам. Он также [растворяется] в капле-сущности бинду. Она превращается в звук-нада. Звук-нада также становится незримым.
   Пребывай умом в этом [состоянии]. [Затем] снова я превращаюсь в телесную форму Ваджрайогини.

Если [хочешь] добавить провозглашения, то осуществи немного подношения и гимн-восхваление.

В завершении:


   Святая Ваджрайогини! Прошу проведи меня в в чистое место небес Кхеччари! Прошу благословить на достижение уровня великого Ваджрадхары, абсолютного единства!

Осуществляй эту молитву. Таково самопорождение.
На русский язык перевел ленивый йогин Карма Палджор (Филиппов О.Э.)